Сказка Сладкого королевства - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Ах, как вы можете рассуждать об использовании нового препарата, когда мы в смертельной опасности! И как вам удалось усыпить его?!

— Я запасся шприцом со снадобьем. Так на всякий случай… — хихикнул ученый, с трудом поднимаясь и потирая поясницу.

— Надеюсь, вы сможете быстро идти, — встревожилась верная помощница.

— Напрасно надеетесь… — послышался из темноты чей-то зловещий шепот.

Из кустов черным облаком выплыл огромный котище. Глаза зверя мрачно поблескивали.

— Еще ни один враг не скрылся от Господина Ландрина, — угрюмо пообещал он, опешившим беглецам.

— А разве мы ваши враги? — робко поинтересовалась Гвоздичка.

— Враги моих друзей — мои враги, — отрезал котище. — Что вы сделали с Принцем Эклером? Он лежит бездыханный. Да, я вас на части разорву…

— Это Принц Эклер? Не может быть! — ошеломленно переглянулись недавние пленники. — Он на нас напал. Мы были уверены, что сражаемся со слугой Уксуса.

— Жених Ванилины — охранник Советника? Забавно, забавно… А вы-то кто такие? Что делаете глубокой ночью в Королевском Парке?

— Позвольте представиться: Профессор Марципан, похищенный любимцем Короля, для исполнения заветнейшей мечты — захвата власти. Моя верная помощница: Гвоздичка. С кем имеем честь беседовать?

— Господин Ландрин — друг многих хороших людей, в том числе и известных вам Изюмчика, Маковки и Тетушки Патоки… Ох! Только никаких нежностей! Не надо меня тискать! Я, в конце концов, сын Лесной Ведьмы, а не простой Мурзик. Лучше помогите мне перенести Принца в безопасное место. Там вы нам все расскажите. Умираю от любопытства.

Глава двадцать седьмая

В которой Господин Ландрин дает дельный совет

— Дин-Дон! Дин-Дон! — пробил колокол на самой высокой башне королевского Дворца.

— Динь-Дилинь! Динь-Дилинь! — подхватили колокола и колокольца по всему Сластилину.

Тетушка Патока поправила сбившееся пуховое одеяло и ласково погладила Маковку по головенке. Девчушка пробормотала что-то неразборчивое и уткнулась носом в подушку.

— Что случилось, Тетушка? Я слышал какой-то шум внизу?

— Я разбудила тебя, Изюмчик! Вот незадача! — огорчилась Патока.

— Я вовсе не спал. Ждал, когда вернется Господин Ландрин. Он так внезапно сорвался с места и умчался, ничего не объяснив. Боюсь, что Эклер опять попал в беду…

— О, Господи! Да ты лежал под одеялом одетый! Раз так, спускайся вниз. Тебя ждет сюрприз.

Изюмчика как ветром сдуло с дивана. Влетев в гостиную, он замешкался на пороге. Но уже в следующее мгновение, мальчуган уткнулся носом в некогда белый, а теперь, покрытый бурыми пятнами, халат отца. Узкие плечики Изюмчика затряслись. Сдерживаемые, невероятным усилием воли, давно копившиеся слезы, хлынули из глаз. Профессор Марципан прослезился. Окружающие подозрительно зашмыгали носами. Один Господин Ландрин сохранял спокойствие. Выждав некоторое время, кот деликатно покашлял, стараясь привлечь внимание расчувствовавшихся друзей.

— Радость, конечно, ощущение приятное, — нарочито брюзгливо начал он, — Но советую не забывать о существующих проблемах. Пора обсудить, что нам делать с возникшей, по милости моей матушки, путаницей. Когда Принц проснется, а я надеюсь, что он не повторит славный подвиг Спящей красавицы, проспавшей сто лет, он ужаснется, что его разлюбезная Ванилина превратилась в комок розовых перьев. А вам, профессор мила женушка Мелиса в обличии Лесной Ведьмы? Я уж и не вспоминаю про наших дорогих Уксуса и Горчицу, дрыхнущих в подземной лаборатории. Не хотел бы я попасться им под горячую руку, когда они придут в себя. А их Королевские Величества! Пора им прекращать разыгрывать круглых дураков, под руководством братца и сестрицы. Предложения есть? Нет? Я так и думал. Ох, уж эти люди, цари природы! Что бы вы без меня делали! Когда-то давно, когда я еще ходил на двух лапах и был похож на обыкновенного мальчишку, моя неисправимая мамаша учила меня ворожить.

— Ландринчик, миленький, ты расколдуешь мою мамочку и Ванилиночку? — тоненький детский голосок колокольчиком прозвенел в тишине. В дверях стояла заспанная Маковка.

— Увы, я был плохим учеником. Мне было противно зубрить древние заклятья. Мне не справиться с матушкиным злодейством. Но я знаю в лесу один ключ. Его вода обладает чудесной силой. Если глубоко и искренно любящий человек наберет эту воду в сосуд ровно в полдень, и даст выпить и умыться своему любимому, то, с последнего, спадет самое страшное заклятие.


стр.

Похожие книги