— Пожалуйста, не сердитесь на меня. Я верну вам все… до последнего пенни… все деньги, которые вы здесь на меня потратили… Но все-таки я не могу вам позволить…
Слезы текли у меня по щекам, и вряд ли моя речь звучала слишком вразумительно.
Виктор вынул из кармана пижамы носовой платок и вытер мне глаза.
— Не плачьте, Саманта, — мягко сказал он. — Я попытаюсь осознать случившееся.
— Я была такой глупой, — пояснила я, — я думала, что вы смогли бы обучить меня тому… что я хочу узнать. Но папа был прав, когда говорил, что я… должна беречь себя для человека, которого люблю. — Я опять всхлипнула и договорила: — К несчастью, человек, которого я люблю… отверг меня.
— Он так сказал? — спросил Виктор.
— Он сказал, что я… до смешного невинна и невероятно скучна, — ответила я, и одно упоминание этих слов заставило меня скова залиться слезами.
— Бедная Саманта, — посочувствовал Виктор.
Я взяла у него из рук платок и прижала к глазам, пытаясь унять слезы, а он между тем спросил:
— Это ведь Дэвид Дарэм, не так ли?
— Да, да, — пробормотала я. — Но как вы?..
— Я слышал, что вы встречались с ним и что он был влюблен в вас. Кто-то даже высказался по поводу того, что, дескать, Дарэм наконец-то попался на удочку.
Я покачала головой.
— Он любит опытных, искушенных женщин, — объяснила я, — а вы были совершенно правы, когда говорили, что я ненастоящая. Я выгляжу одной, а на самом деле я совершенно другая.
— Кроме того, я также говорил, если вы помните, — заметил Виктор, — что я хотел бы узнать, что скрывается за рекламой фотомодели Джайлза Барятинского.
— Ничего не скрывается, — с горечью призналась я, — кроме глупой, нелепой девчонки из усадьбы приходского священника.
Виктор рассмеялся, впрочем, весьма дружелюбно.
— До чего вы еще молоды, Саманта, — сказал он немного погодя.
— Я теперь стала старше, — ответила я, — но от этого я не сделалась ни умнее, ни опытнее.
— Я знаю немало мужчин, включая себя самого, которые полюбили бы вас такой, какая вы есть, — сказал Виктор.
Он крепко сжимал мою руку, и я подумала о том, как он добр ко мне. И я очень тихо сказала:
— Виктор… вы объясните мне кое-что?
— Что именно вы хотите знать?
— Что на самом деле… происходит… когда двое… занимаются любовью? — спросила я. — В книгах я ничего не смогла об этом найти.
Он посмотрел на меня испытующе, как тогда, когда спрашивал, что все это значит. Затем медленно сказал:
— Я думаю, Саманта, что однажды тот, кого вы любите и кто любит вас, гораздо лучше сумеет объяснить то, о чем вы спрашиваете. — Внезапно он встал с кровати, пересек комнату и подошел к камину. — Когда я встречу Дэвида Дарэма, — произнес он как-то странно, — я сверну ему шею.
— Не нужно этого делать, — поспешно возразила я. — Я не хочу, чтобы вы причиняли ему зло. Он ведь не виноват, что я такая глупая.
Виктор молчал, и спустя минуту я нервно проговорила:
— Хотите, я сегодня же уеду? Наверное, я смогу попасть на поезд до Кале, а оттуда я доберусь домой пароходом… или, может быть, я смогу остаться здесь до утра?
Я произнесла это испуганным голосом, потому что не понимала, отчего Виктор разозлился на Дэвида, хотя он, по сути дела, должен быть ужасно зол на меня.
Он повернулся и снова подошел к моей кровати:
— Я уже решил, как мы поступим, Саманта. Мы с вами останемся в Париже и будем развлекаться. Но одну вещь вы должны будете мне пообещать.
— Что именно? — с легким волнением спросила я.
— Что вы на это время попытаетесь забыть о ваших невзгодах. Не могу видеть красивую девушку в слезах.
— Значит, я могу остаться здесь и завтра?
— Все, как мы планировали, — сказал он. — Я не собираюсь увозить вас отсюда раньше завтрашнего вечера, потому что хочу пойти на скачки, и уверен, что вам это тоже понравится.
— Но ведь все это будет стоить вам уйму денег, и к тому же я испортила вам уик-энд!
— Вы обещали мне не грустить больше, а мой уик-энд вы не испортили, — ответил он. — Я решил, что мы с вами повеселимся на славу! Так что выше голову, Саманта!
— Постараюсь, — пробормотала я. — Но вы так добры ко мне, что я готова опять расплакаться.
Он усмехнулся, а затем сказал: