— Незачем нам прятаться! — заявил Юэ Линь. — Ручаюсь, что схвачу эту колдунью!
— Девчонка хитра, с ней надо быть настороже! — предупредил Юэ Лэй.
С разрешения юаньшуая Юэ Линь выехал в бой.
«Еще один красавец явился! — обрадовалась Си-юнь, едва увидев юношу. — Уж его-то я обязательно схвачу и увезу в город!»
— Мальчишка, тебе жить надоело? — крикнула она. — Лучше сдавайся, и пусть выходит кто-нибудь постарше мериться со мной силой!
— Вот получай, бесстыжая девка! — разразился бранью Юэ Линь и метнул копье. Си-юнь отразила удар, но вскоре повернула коня и поскакала прочь, крича:
— Я вижу, мне тебя не одолеть! Не гонись за мной!
— Ты мне голову не морочь! Все равно я тебя не боюсь, колдунья! — крикнул Юэ Линь, устремляясь в погоню.
Так они скакали почти десять ли, пока не очутились в безлюдном месте. По обе стороны высились горы, между ними извивалась узкая тропа.
«Пора действовать!» — подумала Си-юнь, вытащила из-за пазухи пояс Белого дракона и с возгласом: «Вот мое сокровище, варвар!» — подбросила его в воздух.
Юэ Линь поднял голову и увидел чудовище. Страх овладел юношей, но почти тут же он услышал голос:
— Не бойся, Юэ Линь, я тебе помогу!
На склон горы выехал даос верхом на буйволе. Он взмахнул старинным мечом — Белый дракон мгновенно свернулся и нырнул к нему в рукав.
— Ты кто такой? — в гневе крикнула Си-юнь. — И как посмел украсть мое сокровище?
С поднятым мечом она ринулась на даоса. На помощь старцу поспешил Юэ Линь.
Си-юнь поняла, что ей не победить двух противников, и подбросила в воздух шарик Мрака, но даос и его поймал рукавом. Девушку охватил страх. Она метнула в него шарик Света — он тоже сразу попал в рукав! Лишившись волшебного оружия, Си-юнь повернула назад.
Жуй-сянь приказала опустить подъемный мост. Но едва Си-юнь въехала под своды ворот, как откуда-то из укрытия выскочил У Лянь и мечом разрубил ее надвое.
Та, что прежде, при жизни,
Пленяла людей красотой,
Стала духом бесплотным,
Обиженным горькой судьбой!
А в это время Юэ Лэй, обеспокоенный за судьбу младшего брата, двинулся ему на помощь. Какова же была его радость, когда он увидел У Ляня, который держал в руке отрубленную голову Си-юнь! Рядом с У Лянем верхом на коне восседала юная красавица и кричала:
— Я сдаюсь сунскому войску! Кто хочет остаться в живых, следуйте за мной!
— Сдаемся! Сдаемся! — зашумели чжурчжэни. Лишь очень немногие предпочли спастись бегством.
Когда Юэ Лэй вступил в город, У Лянь представил ему свою невесту. Юэ Линь поведал старшему брату о том, как даос пришел ему на помощь, и Юэ Лэй горячо поблагодарил старца.
— Позвольте спросить, наставник, откуда вы пришли к нам? — обратился он к даосу. — Как ваше почтенное имя? Вы спасли моего брата и помогли нам взять Муянчэн — это великая заслуга!
— Я пришел сюда с Пынлая[78], а зовут меня Ши Цинь, — отвечал старец. — Я случайно увидел, что ваш брат в опасности, и решил ему помочь. Может быть, кто-нибудь из ваших военачальников ранен — я вылечу.
Обрадованный Юэ Лэй велел принести Юэ Тина, Фань Чэна, Цзи Чэн-ляна, Ло Хуна и Ню Туна, связанного поясом Белого дракона.
Даос, растворив целебную пилюлю в воде, влил жидкость в рот раненым. Юноши мгновенно пришли в себя и поднялись на ноги.
— Спасите и меня, учитель! — взмолился Ню Тун. — Этот дьявольский пояс совсем меня задушил!
Ши Цинь лишь сделал короткий жест, и пояс сам развязался.
Ню Тун поднялся и расправил плечи:
— Уф! Руки онемели! Ну-ка, дайте я изрублю эту чертову тряпку!
Он выхватил меч из рук одного воина и с остервенением принялся рубить материю. Но усилия его были напрасны!
— Что за чудо! — воскликнул удивленный Юэ Лэй.
Даос вытащил из рукава еще один такой же пояс и сказал:
— Вот к нему пара! Это простые ленты, которыми женщины бинтуют ноги.
Потом он вынул два шарика и протянул Юэ Лэю: белый шарик оказался скатанным из белил, а красный — из помады. Военачальники не находили слов, чтобы выразить восхищение могуществом даоса.
На следующий день юаньшуай устроил свадьбу У Ляня.
Воины получили награды и несколько дней отдыхали и пировали — людям нужно было набраться сил перед большим походом на север.