— Легко отделался, мошенник! — воскликнул Цзун Цзэ и вместе с Ли Ганом отправился ко двору.
Император восстановил опального сановника в должности и приказал ему разбить войско мятежников.
Но Чжан Бан-чан и тут схитрил.
— Государь! — говорил он. — Чтобы разгромить Ван Шаня, достаточно и пяти тысяч воинов!
Император послушался его и велел Цзун Цзэ возглавить пятитысячный отряд. Тот хотел возразить, по Хуэй-цзун уже покинул зал.
— Выходит так — если ты не убил тигра, то тигр убьет тебя! — воскликнул возмущенный Цзун Цзэ. — Что же мне теперь делать?
— Берите войско и выступайте, — посоветовал Ли Ган. — Завтра я поговорю с государем, и вам пришлют подкрепление.
На следующее утро Цзун Цзэ вместе с сыном прибыл на ристалище, сделал смотр войску и выступил из города. У холмов Моутоган, на виду у мятежников, императорские войска расположились лагерем.
«У врага сил в десять раз больше! — думал Цзун Цзэ. — Как же мне быть?»
В конце концов он приказал отойти к холмам и укрепиться.
Цзун Фан обратился к отцу:
— Батюшка! Не опасно ли разбивать лагерь на холмах? А если мятежники нас окружат, что мы будем делить?
Цзун Цзэ смахнул набежавшие слезы.
— Сын мой, неужели я этого не понимаю? Но коварные сановники хотят меня погубить и поэтому послали меня с пятитысячным отрядом против пятидесятитысячного войска мятежников. Как мне с ними справиться? Слушай меня внимательно: ты с войском останешься здесь, а я один ворвусь в лагерь мятежников и буду биться. Если мне удастся посеять панику в стане врага, атакуй его и поддержи меня. Если не удастся, возвращайся и город, забери мать и уезжай на родину — оставаться в столице тебе нельзя!
Цзун Цзэ всегда заботился о воинах, и те очень его любили. Увидев, что их предводитель собирается один ворваться во вражеский лагерь, они заволновались.
— Куда вы, господин? У разбойников сила великая, зачем лезть в логово тигра? Мы вас не отпустим одного! Все пойдем вместе с вами!
— Я сам знаю, что разбойники сильнее нас! — возразил Цзун Цзэ. — Поэтому и еду один, чтобы всех не губить!
Воинам так и не удалось его отговорить. Цзун Цзэ вскочил на коня и на всем скаку ворвался в неприятельский лагерь.
— Эй, злодеи, кто ищет смерть, выходи!
Грозный вид Цзун Цзэ смутил мятежников, они в нерешительности топтались на месте.
Наиболее расторопные бросились в шатер Ван Шаня:
— Великий ван, Цзун Цзэ у нас в стане, ничего не можем с ним поделать!
«Цзун Цзэ — способный полководец, — подумал Ван Шань, — и к тому же честный человек. Если он решился на такое безрассудство, значит, его к этому принудили. Попробую привлечь его на свою сторону! Если удастся — империя моя!»
И он передал строгий приказ всем военачальникам:
— Взять Цзун Цзэ живым во что бы то ни стало!
— Слушаемся!
Плотным кольцом они окружили Цзун Цзэ, громко крича:
— Сдавайся, Цзун Цзэ! Слезай с коня! Чего еще ждешь?
Поистине:
Героя люди обманули,
Чтоб на позор его обречь,
Конь боевой теряет силы,
И не блестит на солнце меч.
И торжествуют лисы, веря,
Что в них проснулся тигра дух,
Что попугай, теряя перья,
Смешнее будет, чем петух!
Если вы не знаете о дальнейшей судьбе Цзун Цзэ, то прочтите следующую главу.
Юэ Фэй громит разбойников и благодарит верного друга. Ши Цюань преграждает тропу и встречает доброго приятеля.
Ты, защитник дворца государя,
Был в зените воинской славы
И, достойный высшей награды,
Смело жертвовал жизнью своей.
Все ж под знаменем Белой сороки
[51]Ты заклятых врагов обезглавил,
Под горою Красного шелка
Повстречал ты верных друзей!
В лагере мятежников Цзун Цзэ вступил в смертельный бой, хотя и не рассчитывал на победу. Он понимал, что одному справиться с целым войском невозможно. Стоило врагам открыть стрельбу из луков, и он в один миг стал бы похож на утыканного стрелами ежа. Однако Ван Шань отдал строгий приказ взять Цзун Цзэ живым, и вокруг него все туже сжималось кольцо мятежников.
В это время Ван Гуй, который отдыхал и лечился в Чжаофынчжэне, почувствовал себя лучше и попросил пить.
— Брат Тан Хуай, — сказал Юэ Фэй, — сходи к хозяину и принеси чашку чаю.
Но хозяина дома не оказалось. Тан Хуаю пришлось кипятить чай самому. Вдруг скрипнула дверь, — в комнату вбежал встревоженный хозяин, за ним — двое слуг.