Ню Гао подхлестнул коня и ускакал. А старики все еще продолжали возмущаться:
— И водятся же в Поднебесной такие неотесанные болваны!
Между тем Ню Гао добрался до ворот ристалища и услышал возглас:
— Хорошо, будем драться на копьях!
Ню Гао заволновался, проехал в ворота и увидел, что поединок уже начался.
— Стойте! — крикнул он. — «Первый из сильнейших» — мой старший брат! Не хотите уступать звание — отведаете моих сабель!
Он размахнулся и изо всех сил нанес удар Ян Цзай-сину. Тот копьем парировал удар и воскликнул:
— Брат Ло, откуда явился этот дикарь? Давай-ка собьем с него спесь! Все равно мы с тобой по силе равны, так что драться бесполезно.
Ло Янь-цин согласился.
И первым нанес Ню Гао удар в грудь. Тот едва успел уклониться, как на него обрушился удар Ян Цзай-сина. Ню Гао не успевал отбиваться.
Когда он покидал постоялый двор, в голове еще играло вино, и он думал, что равных ему молодцов не сыщешь во всей Поднебесной, а тут все обернулось иначе: Ло Янь-цин и Ян Цзай-син орудовали копьями, словно небесные духи!
К счастью, дело было в столице, и противники не решились убить Ню Гао. А тому уж было не до шуток, и он в отчаянии взывал:
— Старший брат! Если ты сейчас не придешь, звание «первого из сильнейших» заберут другие!
Возглас Ню Гао и обозлил и рассмешил противников:
— Этот дурак зовет еще какого-то старшего брата! Поприжмем его, — может, какой-нибудь «герой» и явится на помощь!
И они с новой силой атаковали беднягу…
В это время на постоялом дворе Юэ Фэй проснулся и разбудил братьев. Отсутствие Ню Гао он заметил сразу.
— Где брат Ню?
— Откуда мы знаем? Мы тоже спали! — отвечали братья.
Юэ Фэй бросился к хозяину.
— Господин Ню уехал поить коня, — сообщил тот.
— Когда?
— Часа два тому назад.
— Брат Ван Гуй, посмотри, здесь ли его оружие! — приказал Юэ Фэй.
Ван Гуй побежал в комнату и тотчас же вернулся:
— Сабель нет!
Юэ Фэй даже побледнел от волнения:
— Беда! Хозяин, седлай коней, подай наше оружие! Если Ню Гао что-нибудь натворил, придется спасаться бегством!
Братья быстро собрали свои вещи. Тем временем хозяин оседлал коней.
— Ты видел, в какую сторону поехал господин Ню? — спросил его Юэ Фэй.
— На восток.
Братья поскакали туда. Доехали до перекрестка улиц, где у ограды все еще сидели старцы, и остановились, не зная, куда ехать дальше.
Юэ Фэй сошел с коня, поклонился старикам и спросил:
— Позвольте вас спросить, почтенные люди, не проезжал ли здесь смуглолицый молодой человек на вороном коне? Если проезжал, то не будете ли добры сказать, в какую сторону он направился?
— Кем вам приходится этот чернолицый малый? — спросил один из стариков.
— Младшим братом.
— Удивительно! — воскликнул старик. — Вы такой вежливый, а ваш брат — грубиян!
И старик рассказал, как Ню Гао выспрашивал у него дорогу.
— Счастье, что он наткнулся на нас, а то бы ему несдобровать! — добавил он. — Поезжайте на ристалище — он туда спешил! Скачите сперва на восток, а потом на юг.
— Премного благодарен вам за указания! — поклонился Юэ Фэй.
Он вскочил на коня, и братья поехали дальше. Тут до них и донесся голос Ню Гао:
— Старший брат, если ты сейчас не придешь, звание «первого из сильнейших» заберут другие!
Юэ Фэй поспешно проехал в ворота и сразу увидел двух воинов: одного в белом, а другого в красном, — которые, ловко орудуя копьями, наседали на Ню Гао. У того уже почти не было сил сопротивляться. Юэ Фэй едва не задохнулся от возмущения.
— Стойте на месте, я один пойду на выручку! — приказал он и, подхлестнув коня, с криком — «оставьте моего брата!» ринулся к месту схватки.
Ян Цзай-син и Ло Янь-цин обратили копья против нового противника. Юэ Фэй взмахнул копьем сверху вниз, и копья обоих молодых людей уткнулись остриями в землю.
— Нынче звание «первого из сильнейших» достанется этому человеку! — воскликнули пораженные молодые люди, глядя на Юэ Фэя. — Нам здесь делать больше нечего!
Они повернули коней и поскакали прочь. Юэ Фэй догнал их и окликнул:
— Постойте, господа, разрешите узнать ваши имена!
Меня зовут Ян Цзай-син, я уроженец Шаньхоу, — ответил один, — а это Ло Янь-цин из Хугуана. Мы уступаем вам звание «первого из сильнейших». Будем экзаменоваться в следующий раз.