Сказание о Юэ Фэе. Том 1 - страница 125

Шрифт
Интервал

стр.

Ян Ху поблагодарил спасителя и приказал телохранителям перенести свои вещи в его лагерь.

— Можешь оставаться у себя, — сказал Ню Гао. — Если бы я боялся, что ты сбежишь, никогда бы не поручился.

— Не знаю, как тебя и благодарить! — воскликнул растроганный Ян Ху.

Возвращаясь к себе в лагерь, он думал: «Двадцать палок — пустяки. Но почему юаньшуай не захотел меня выслушать и несправедливо обвинил в измене?»

Размышления Ян Ху были прерваны появлением телохранителя, который тихо ему сказал:

— Господин, от юаньшуая пришел человек. Просит разрешения повидаться с вами по секретному делу.

— Проси.

Телохранитель привел посланца. Тот опустился на колени и подал Ян Ху бумагу. Прочитав, Ян Ху сжег ее на огне и сказал:

— Передай, что все будет сделано.

Посланец поклонился и вышел.

Ян Ху смазал рубцы от палок целебным настоем, выпил для бодрости несколько кубков вина, поспал немного, а ночью сказал телохранителям:

— Мне надо кое-куда съездить, вернусь через два дня. Если меня будут спрашивать, говорите, что я болен и никого не принимаю.

Ян Ху незаметно вышел из лагеря, сел на коня и поскакал к горе Канлан. Пока добрался до горы, уже начало светать.

— Доложите великому вану, что Ян Ху просит разрешения с ним повидаться! — крикнул он дозорным.

Доложили главарю, и тот приказал пропустить его в лагерь.

Ян Ху опустился перед Вань Шу-вэем на колени и со слезами молвил:

— Я не послушался вас, великий ван, и едва из-за этого не погиб! Юэ Фэй послал меня уговорить вас покориться, а когда я к нему вернулся, вдруг рассердился и приказал отрубить мне голову! Счастье, что Ню Гао за меня поручился, и мне дали только двадцать палок! Великий ван, вспомните о нашей прежней дружбе, помогите мне отомстить за обиду, и я жизни за вас не пожалею!

Воины посмотрели рубцы Ян Ху — они были действительно ужасны! Но Вань Жу-вэй вдруг вскочил с места и крикнул:

— Как ты смеешь морочить мне голову! Ты сам подстроил, чтобы тебя избили!

— Зря я приехал сюда! — в отчаянии воскликнул Ян Ху, выхватил меч и сделал вид, будто собирается покончить с собой.

Вань Жу-вэй торопливо обнял его за плечи и примирительно сказал:

— Успокойся, я пошутил! Если бы ты меня раньше послушался, не пришлось бы терпеть страданий! — И он велел Юй Хуа-луну позаботиться о госте.

Повинуясь приказу, Юй Хуа-лун вызвал лекаря, который чем-то смазал раны больного, а затем пригласил его к столу. За вином он решил выведать, почему Ян Ху вдруг переметнулся на сторону разбойников, и что теперь у него на уме.

— Совсем недавно вы уговаривали моего господина сдаться Юэ Фэю, — начал Юй Хуа-лун, — а сегодня сами явились сюда! Поистине пути судьбы неисповедимы!

Ничего особенного в этом нет, — отвечал Ян Ху. — Я пришел к брату, который лучше других понимает веления Неба и превосходно владеет метательным топором!

Юй Хуа-лун понял намек, побледнел от испуга и приказал приближенным немедленно удалиться. Когда все вышли, он спросил:

— Вы, наверное, что-то знаете?

Ян Ху огляделся по сторонам, убедился, что поблизости никого нет, и тихо ответил:

— Мне от вас скрывать нечего. Войска чжурчжэней напали на заставы Оутангуань и Сышуйгуань. Юаньшуай не может распылять силы и поэтому прибег к хитрости, чтобы я мог проникнуть в разбойничий стан и помочь вам поскорее расправиться с Ло Хуэем и Вань Жу-вэем.

— Вы настоящий герой! — воскликнул восхищенный Юй Хуа-лун. — Мне стыдно, что я сразу этого не понял!

И они тут же условились, как действовать дальше.

А сейчас расскажем о том, что случилось на следующее утро в лагере Юэ Фэя. Ню Гао еще находился в шатре, когда к нему прибежал младший военачальник и с волнением доложил:

— Ян Ху сбежал!

— Вот собака, погубил меня! — выругался Ню Гао.

Но делать было нечего — пришлось идти и докладывать юаньшуаю.

— Меня это не касается, — спокойно ответил Юэ Фэй. — Ты его упустил, ты и найдешь!

Ню Гао со своим отрядом явился к подножью горы Канлан и на чем свет стоит стал поносить Ян Ху:

— Попробуй показаться мне на глаза, паршивый пес! Я тебя с грязью смешаю!

Вань Жу-вэй приказал Ян Ху выйти в бой, но тот возразил:

— Неудобно драться со своим спасителем… Пошлите, пожалуйста, кого-нибудь другого.


стр.

Похожие книги