Сначала Хуа Пу-фан не верил словам Ню Гао, но воодушевление и искренность, с которыми тот говорил, действовали на него неотразимо. Слушая собеседника, Хуа Пу-фан не мог удержаться от возгласов одобрения.
Наконец он все же поднялся и стал прощаться:
— Спасибо вам за наставления, старший брат! Как-нибудь в свободную минуту еще загляну!
— Как тебе будет угодно! — ответил Ню Гао.
Едва Хуа Пу-фан вышел, как стражники бросились на колени перед Ню Гао и умоляли простить их за непочтение…
Но о том, сколько времени еще Ню Гао провел в темнице и как из нее освободился, мы расскажем ниже.
Вернемся сейчас к Юэ Фэю. После долгого похода его армия добралась до Великого озера. Тан Хуай с братьями вышли ему навстречу.
Отсутствие Ню Гао встревожило юаньшуая, но расспрашивать было некогда — пришлось отвечать на приветствия местных чиновников.
Лишь когда Юэ Фэй остался один в шатре, Тан Хуай поведал ему о том, что произошло. Юэ Фэй на минуту задумался, потом удалился во внутреннее помещение шатра.
— Позови ко мне господина Тан Хуая, — велел он своему телохранителю Чжан Бао, и когда тот явился, сказал: — Завтра я переоденусь в твою одежду и поеду в разбойничий стан на разведку. Заодно разузнаю о судьбе Ню Гао. Печать полководца я оставляю тебе. Если ко мне придут, говори, что я заболел и никого не принимаю.
— Старший брат, вы единственная опора государства! Как вы можете рисковать собой? — пытался протестовать Тан Хуай.
— Не беспокойся, брат, я знаю, что делаю! — оборвал его Юэ Фэй.
Тан Хуаю ничего другого не оставалось, как повиноваться. Но душу его терзала тревога.
На следующий день Юэ Фэй написал Ян Ху письменный вызов на бой и в сопровождении Чжан Бао и Ван Хэна незаметно вышел из лагеря. На берегу они сели в лодку и поплыли к водному лагерю врага.
Скоро послышался окрик стража:
— Чья лодка?
Передайте своему вану, что господин Тан Хуай привез ему вызов на бой от юаньшуая Юэ Фэя! — отвечал Чжан Бао, стоявший на носу лодки.
— Остановитесь! — последовал приказ.
Дозорные поспешили на заставу, а начальник заставы с важным сообщением отправился во дворец.
— Великий ван, Тан Хуай привез вам от Юэ Фэя вызов на бой, — доложил он. — Прикажете пропустить?
— Пропустите!
Разбойники пропустили лодку. Юэ Фэй приказал Ван Хэну присматривать за ней, а сам с Чжан Бао сошел на берег и огляделся.
Кругом высились почти отвесные горы. Подступы к ним преграждали три крепости, стены которых были сложены из каменных глыб.
— Великий ван приглашает вас! — доложил чиновник.
Юэ Фэй проследовал во дворец, а Чжан Бао остался ждать у ворот.
В зале Юэ Фэй преклонил колена и произнес:
— От имени моего юаньшуая вручаю вам его послание, великий ван!
— Вы помощник юаньшуая, так что встаньте и присаживайтесь.
Юэ Фэй поблагодарил и присел на стул. Ян Ху прочитал вызов, написал на его обратной стороне:«Бой состоится через пять дней», — и протянул Юэ Фэю. И тут в голове у него мелькнуло: «Этого человека я видел! Но где? Никак не припомню! Он мне напоминает Юэ Фэя, который убил лянского вана на ристалище в столице! Может, это он и есть? Но у того не было бороды и усов… Впрочем, он мог их отрастить… Попробуем проверить!»
Ян Ху незаметно шепнул приближенным, чтобы привели Ню Гао, а сам тем временем продолжал разговор с посланцем. На все его вопросы Юэ Фэй отвечал без запинки.
Между тем стражники, выполняя приказ Ян Ху, вели Ню Гао во дворец. У ворот его увидел Чжан Бао. Взволнованный телохранитель юаньшуая опустился на колени и прошептал:
— Ваш слуга кланяется вам!
— Ты как здесь очутился? — удивился Ню Гао.
— Мы с господином Тан Хуаем привезли вызов на бой…
— Ню Гао не успел больше ничего спросить — стражники провели его дальше. В зале Ню Гао увидел Юэ Фэя и еще больше удивился.
— Ты зачем меня позвал? — дерзко спросил он Ян Ху.
— Тут люди из вашего лагеря, и я хотел, чтобы ты через них послал письмо своим. Пусть Юэ Фэй мне сдается.
«Вот так напасть!» — забеспокоился Юэ Фэй, который никак не предполагал, что все может обернуться таким образом.
И вдруг Ню Гао как ни в чем не бывало сказал:
— А, это ты, брат Тан Хуай! Вернешься в лагерь, поклонись от меня старшему брату Юэ Фэю. Скажи, что Ню Гао попал в плен случайно и готов умереть с честью! Если он поймает злодея, пусть за меня отомстит! — Он ткнул пальцем в сторону Ян Ху и начал браниться: — Волосатый разбойник! Вот мое письмо! Теперь можешь меня убить!