Скандальная репутация - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Наклонившись, Розамунда расправила кружева на бело-голубом платье Мэдлин. Ей чудилось, что с каждым шагом, приближавшим ее к церкви, ноги становятся тяжелее и тяжелее, словно к ним привязывают все новые гири. Они остановились под карнизом, заросшим плющом. Люк нежно поцеловал сестру в бархатную щечку, но его лицо оставалось суровым и непроницаемым.

Розамунда едва сдерживала нахлынувшие эмоции. Казалось, что еще немного, и она окончательно потеряет над собой контроль.

Ее семья, очевидно, сейчас находилась в церкви. Ата предупредила, что все они скорее всего приедут. Она только не знала, где находится Сильвия, — наверное, со вдовами.

Из-за старинной дубовой двери доносилась красивая музыка — играли на органе и трубе.

— Ата, иди с миссис Берд. Мы последуем за вами, как только я сумею убедить Мэдлин, что зеленый цвет хорош для листьев деревьев, а не для лица невесты, — сухо сказал Люк.

— Пожалуйста, — взмолилась Розамунда, взглянув на старую герцогиню, — очень вас прошу, идите без меня.

Все молча воззрились на нее.

— Но вы не можете остаться здесь! — воскликнула Мэдлин.

— Отчего же? Я буду ждать, вас во дворе. Мне хотелось бы положить цветы на могилу матери. — Розамунда принесла с собой маленький букетик. Слишком уж давно у нее не было случая навестить родную могилу, и она собиралась обязательно воспользоваться представившейся возможностью.

Сент-Обин сделал шаг вперед.

— Что за ерунда!

— Люк, — спокойно вмешалась Ата.

Они ни за что не отступят, пока не узнают правду. Розамунда сделала глубокий вдох и выпалила:

— Прежний викарий выгнал меня прочь со службы и призвал прихожан сторониться меня. Я не должна была оскорблять своим присутствием его богобоязненную паству. — Она боялась смотреть на герцога и внимательно изучала свои цветы.

Услышав скрип отворяющейся двери, Розамунда наконец подняла глаза и увидела, что его светлость уверенно шагает вверх по ступенькам. Каблуки Люка звонко цокали по мраморному полу. В заполненной до отказа церкви наступила тишина. Розамунда отступила подальше в тень и почувствовала, как Ата взяла ее за одну руку, а Мэдлин — за вторую.

— Все это сущая чепуха, — негромко сказала Ата. — Сейчас Люк все уладит. Подождите чуть-чуть.

Герцог что-то шептал сэру Роули, который стоял в полном церковном облачении. Через минуту к ним присоединился лорд Лэндри.

— Но я не хочу! — в панике забормотала она, увидев, что трое мужчин отошли от кафедры и направились по проходу… конечно, к ней! Ох, она, наверное, плохо объяснила. Ей вообще не следовало приходить сюда. Можно было передать цветы Мэдлин со служанкой, а самой отправиться на долгую прогулку. А еще лучше было бы даже не садиться в карету.

— Миссис Берд, — сказал сэр Роули и предложил ей руку, — позвольте мне проводить вас к вашему месту. — Его небесно-голубые глаза смотрели тепло и приветливо с ангельски красивого лица.

— Нет, спасибо, в этом нет никакой необходимости, я, пожалуй…

— Вы задерживаете церемонию, миссис Берд, — проговорил герцог.

— Но, поверьте, я вполне могу…

— Честно сказать, я не понимаю, — холодно сказал герцог, — почему вы решили испортить праздник моей сестре.

— Не надо, Люк, — вмешалась Мэдлин. — Миссис Берд не хотела ничего плохого. Но, думаю, сейчас самое время сказать вам, Розамунда, что, если вы откажетесь войти, я тоже останусь здесь.

— Что я слышу? — воскликнул лорд Лэндри. — Ты хочешь сказать, что не выйдешь за меня замуж?

— Скажи «да», Мэдлин, — посоветовал Люк. — Это твой последний шанс.

— Питер, — удрученно вздохнула та, — ты все неправильно понял. Я, конечно, же, выйду за тебя замуж, как только миссис Берд появится внутри. Кстати, что ты здесь делаешь? Неужели не знаешь, что видеть невесту до того, как произнесены клятвы, — плохая примета?

— Бога ради, может быть, хватит? — воскликнул Сент-Обин и с гримасой мученика потер ладонью лоб. — Роули, бери миссис Берд и волоки ее на место. Поближе к кафедре. Питер, убери лапы от моей сестры и предложи руку бабушке. Мэдлин, если ты все еще хочешь связаться с моим томящимся от любви и страдающим идиотизмом лейтенантом, поправь вуаль и убери наконец от моего носа этот чертов букет!


стр.

Похожие книги