Скандальная репутация - страница 120

Шрифт
Интервал

стр.

Ата злобно прищурилась.

— Зато я не забыла. Шотландцы всегда копят, потому что гордость не позволяет им жениться.

Брауни и Ата ощетинились, как кошка с собакой, готовые броситься друг на друга. Люку уже давно не приходилось видеть ничего более забавного. Он вжался в стену, стараясь быть как можно незаметнее.

— Если ты заставишь внука жениться на женщине, которую он не любит, Мерседитас, то горько пожалеешь об этом на смертном одре.

«Вот, значит, как Мерседитас», — подумал Люк.

— Мой внук дружил с Грейс долгие годы, — не сдавалась Ата. — Любовь обязательно придет.

— В твоем браке она пришла? — Не дождавшись ответа, Брауни продолжил: — Ты хочешь связать его с прехорошенькой куколкой, которая обожает званые вечера и прочие светские мероприятия. И он всю оставшуюся жизнь будет мечтать очутиться в постели с Розамундой Берд. — Последние слова он проговорил тихо, но воинствующая герцогиня услышала.

— Я всегда считала, — воскликнула Ата, — что твоя вульгарность не знает границ! И я сомневаюсь, что твоя таинственная блестящая идея решит все проблемы.

Люк оторвался от стены, решив, что пора положить конец спору. Не тут-то было.

— Он должен открыться как автор…

— Не говори больше ни слова, Брауни! — испуганно вскричал Люк.

— …как автор «Словаря Люцифера». Он должен довериться инстинкту издателя. Тем самым повысится спрос на эту книгу, равно как и на следующую, которая выйдет на будущей неделе. — Брауни все больше распалялся. — Кроме того, он обязан жениться на костлявой девчонке, которая любит ходить под парусом.

Люк устало потер ладонями лицо и направился к Брауни, желая вытащить его из кресла и вытрясти всю наглость.

— Ты написал книгу? — удивилась Ата, подходя к внуку.

Люк всмотрелся в ее лицо и в какой-то момент за густой сеткой морщин увидел лицо маленькой шаловливой девочки с проказливыми глазами.

— Думаю, мы вдвоем с ним справимся, — сказал Люк и кивнул в сторону чрезмерно разговорившегося мистера Брауна.

— О, Люк, но почему ты мне ничего не сказал? — мягко спросила Ата. Неожиданно на ее лице появилась понимающая улыбка. — Это та самая книга, о которой говорили гости на балу у Грейс? Та, которую мне подарила Розамунда?

— Возможно, — буркнул он.

— Но чего ты стыдишься?

— Тем более что это может принести богатство, — вмешался мистер Браун.

— Да замолчи ты, старый шантажист! — фыркнула Ата.

— Бабушка, я не могу запятнать герцогство Хелстонов. Поэтому меня не станут считать сопливым занудой от литературы и наше имя не станет синонимом заплесневелых трусливых слабаков.

— Вообще-то пока его считают старой девой — «синим чулком», — округлив глаза, вставил Брауни.

— Что? — Ата была окончательно сбита с толку.

— Все считают, что он женщина, — объяснил Брауни.

— Ну, молись, старик, — буркнул Люк и решительно направился к нему.

— Нет, подожди, — взмолилась Ата. — Почему ты… Ах да, понимаю, все дело снова в твоем отце. Он терпеть не мог видеть тебя и твою мать читающими, поскольку получал удивительно низкие оценки в Итоне и был исключен из Оксфорда. Книги были для него олицетворением неудач.

Люк внимательно посмотрел на миниатюрную старушку.

— Но я уверена, что ты все это знаешь, — заключила Ата. — О, Люк, дорогой мой, ты даже не представляешь, как мне хочется всем рассказать, что мой внук написал такую остроумную книгу! — Она проигнорировала Брауни, который нарочито закашлялся, и спросила: — Насколько я поняла, есть еще одна книга?

Ее слова повисли в воздухе. На Люка устремились два вопросительных взгляда.

Похоже, он живет в сумасшедшем доме. Ему следует дать медаль за то, что он так долго терпит эту престарелую чету, подлинное воплощение благих намерений.

И внезапно Люк понял, в чем заключается его ошибка. Роковая ошибка. Он оказался на распутье, поскольку не действовал. Решительно.

Это было совершенно на него непохоже. Очевидно, жизнь на суше превратила его в размазню. Он читал слишком много философских книг, вот и стал больше рассуждать, чем действовать. Пожалуй, сейчас ему необходимо совершить какое-нибудь непотребство — к примеру, напиться и загулять в заведении мадам Летти. Да, именно так и следует поступить. Иначе он навек лишится своего прозвища.


стр.

Похожие книги