Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

И вырвала у молодой женщины из рук конверт, а потом с силой, удесятеренной злостью и страхом, вытолкнула Элизабет на узкий балкон, имевшийся во всех квартирах верхнего этажа.

— Упав с такой высоты, можно только насмерть расшибиться, — пригрозила Скарлетт, прижимая ее к перилам из кованого железа. — Прыгай, дрянь! Сделай это сама!

Перепуганная Элизабет пыталась за что-то уцепиться — тщетно. В надежде урезонить женщину с безумным взглядом, схватившую ее в охапку и уже начавшую поднимать, она проговорила:

— Лицензированный детектив имеет все изобличающие вас документы! Моя смерть ничего не даст, вас первой заподозрят!

— Раз так, умоляй меня! — приказала Скарлетт Тернер с искаженным яростью лицом.

Впоследствии Элизабет еще долго будет недоумевать, что произошло в следующее мгновение. Ужаснувшись пустоте, в которую она уже начала проваливаться, молодая женщина уцепилась за Скарлетт и наконец смогла ощутить под ногами пол. Секунда — и она уже колотила обидчицу, царапала ей лицо. Еще секунда… Вопль отчаяния, всхлип — и на балконе она уже стоит одна…

Снизу донеслись крики, потом — странный звук, которому эхом вторило лошадиное ржание. Элизабет заставила себя перегнуться через перила.

— Господи, нет! Только не это! — простонала она.

Скарлетт лежала на мостовой, раскинув руки, но ноги ее еще рефлекторно подергивались. К месту происшествия сбегались люди, в числе которых был швейцар Дакота-билдинг и пара полицейских.

— Нужно спуститься! Кажется, она еще жива, — пробормотала потрясенная Элизабет.

Только теперь она заметила, что многие смотрят наверх и указывают друг другу на нее. Еще не понимая, что это может означать, молодая женщина отскочила от перил и вернулась в гостиную.

— Вы убили ее! — крикнула ей Лоретта, которая стояла посреди комнаты. — Я видела, как вы ее столкнули!

— Нет, я этого не делала! Я оборонялась…

Лоретта бросилась в холл, и Элизабет, в страшной тревоге, пошатываясь, последовала за ней. Она чувствовала себя, как в страшном сне, только проснуться нельзя, потому что все — взаправду, все — реальность.

Скарлетт Тернер была мертва. Сидя на корточках возле изувеченного трупа, рыдала Лоретта. Зевак собралось много, и все возбужденно переговаривались. И стоило Элизабет ступить на тротуар, как послышались злобные крики:

— Это она! Она столкнула несчастную!

— Я ее видел! Она только что смотрела с балкона, с верхнего этажа!

На Элизабет указывали пальцем сразу несколько человек. Швейцар поздоровался с ней, вид у него был растерянный.

— Трагическая случайность, — сказал он ей, с интересом поглядывая на стоящий тут же огромный одноэтажный омнибус. Запряженные в него лошади фыркали — им не нравились толпа и шум.

Полицейский в темно-синей форме и серо-белой фуражке подошел к Элизабет.

— Миссис Тернер скончалась не сразу, — пояснил он. — Крыша омнибуса смягчила падение, и уже оттуда она упала на землю. Следуйте за мной, мисс! Перед смертью пострадавшая обвинила вас, и ее служанка подтверждает, что это вы столкнули ее хозяйку с балкона.

Онемев от удивления, Элизабет сделала пару шажков вперед и посмотрела на труп. Под проломленной головой расплывалась лужа крови, марая белокурые волосы умершей.

— У миссис Тернер наличествуют ушибы и царапины на лице, — ледяным тоном продолжал полицейский.

— Она хотела сбросить меня с балкона, мсье, — сказала молодая женщина. — Я отбивалась, да, и несколько раз ее задела. Я не успела понять, что, собственно, произошло. Мне очень жаль. Это несчастный случай.

Из подъезда выскочила Норма и замахала руками. Она была в своем белом фартучке, глаза — испуганные, недоумевающие.

— Лисбет! — крикнула она.

— Отойдите, мисс! — жестом остановив ее, распорядился второй полицейский.

— Это домоправительница моих родителей, их фамилия Вулворт, — быстро проговорила Элизабет.

Услышав это, чиновник досадливо поморщился, но все равно вынул наручники и надел их Элизабет на запястья.

— Пошевеливайтесь, мисс! Если вы — дочка кого-то из Вулвортов, я — кузен нашего губернатора Теодора Рузвельта[36]

— Норма, немедленно свяжись с родителями! — крикнула Элизабет. — Позвони по телефону! Скажи, я не сделала ничего плохого.


стр.

Похожие книги