- И вы бы это сделали? - вспылила Элизабет.
- Мы с Мейбл наивно полагали, что должны тебя удочерить теперь, поскольку от твоей французской родни давно ничего не слышно. Думали, ты обрадуешься. И мы бы в любом случае предложили тебе возобновить отношения с Гуго Ларошем, если бы ты сама этого захотела.
- Мне хочется в это верить, но - не могу! Ужасно, когда тебя предают. Фред Джонсон мне врал, вы с Мейбл врали. Он - потому что работает в детективном бюро, а вы, вы заперли меня в прекрасной золоченой клетке!
Эдвард Вулворт воздел руки к небу. Он принялся мерить шагами комнату, хмуро поглядывая по сторонам. Множество изящных безделушек, шкатулка с украшениями, тонкое женское белье на спинке стула…
- «Золоченая клетка» - меткий эпитет, Лисбет. До сих пор роскошь тебя не раздражала. Эти десять лет ты охотно пользовалась моими деньгами. Сегодняшний вечер не исключение. Ты, с удовольствием нарядившись в дорогущее платье, разыгрываешь из себя разгневанную принцессу, и не где-нибудь, а в этой комфортной спальне!
- Па!
- Прошу, не называй меня так больше. Расставим все точки над «¡», чтобы избежать дальнейших терзаний. Ты, Мейбл и я - мы жили одной семьей и были очень счастливы вместе, но теперь это в прошлом. Поэтому я принял решение: первым же кораблем ты отправишься во Францию. Я оплачу поездку. Можешь забрать все свои платья, драгоценности и книги. В это время года плавание, возможно, не будет приятным, но я закажу каюту первого класса.
Пораженная ледяным тоном человека, который когда-то стал для нее ласковым отцом, Элизабет съежилась. И желанный отъезд вдруг оказался так близок, что у нее от смутного страха сжалось сердце.
- Может, лучше дождаться ответа моего деда? - предложила она.
- Мистер Джонсон незамедлительно уведомит его, что ты жива и готова приехать. Существуют более эффективные методы обмена информацией, к примеру телеграф. Но чего тебе бояться? Гуго Ларош потратил большие деньги, разыскивая свою внучку. Он встретит тебя с распростертыми объятиями!
В его тоне Элизабет уловила иронию и тут же заняла оборонительную позицию:
- Дело не в этом. Я думала, что мистер Ларош охотно возьмет на себя все расходы. Тем более что билета надо два, Бонни едет со мной.
- Что? - взвился негоциант. - Даже слышать не хочу! Бонни работает у нас последние пятнадцать лет, я нанял ее, еще когда мы жили возле Уолл-стрит. Она не настолько бессердечна, чтобы покинуть Мейбл, которая всегда была так добра к ней! Каких еще каверз нам от тебя ждать, Лисбет?
- По части каверз мне с вами не сравниться, - заметила девушка. - Бонни не хочет со мной разлучаться и последует за мной, куда бы я ни отправилась. Вы же не считаете ее своей рабыней, правда?
Эдвард едва удержался от того, чтобы дать ей пощечину. Наставив на девушку указательный палец, с вытаращенными в бессильном гневе глазами, он крикнул:
- Пусть катится, куда хочет! Но передай ей, что за билет она заплатит из своего кармана.
Он вышел, хлопнув дверью.
Нью-Йорк, пятница, 1 января 1897 года
Элизабет одна, без сопровождения, отправилась к Рамберам. Легкие снежинки падали ей на шляпу, на обледенелый тротуар. Дул холодный ветер, но девушка все равно дышала полной грудью, упиваясь своей свободой, возможностью идти, куда хочет, в этом огромном городе, который так мало знала. Сентрал-парк, ближайшие окрестности Дакота-билдинг и путь от дома к собору Святого Патрика - больше она нигде и не бывала…
Улыбка, блуждавшая у нее на губах, тем не менее, была печальной.
«Все происходит как-то слишком быстро и… слишком медленно, - думала она. - Я попрощалась с Ричардом после того, как мы поцеловались. Эти поцелуи. До сих пор не могу опомниться! Мне хотелось уехать, но я думала, что сборы займут несколько недель. А оказалось, что я уплыву на первом же пароходе!»
Элизабет шла по проспекту, и хаос в мыслях сделал ее настолько рассеянной, что она даже не заметила, что впереди перекресток, и вышла на проезжую часть. Экипаж, появившийся словно из ниоткуда, сбил бы девушку, если бы чья-то сильная рука не отдернула ее назад.
- Осторожнее на дороге!