Мало-помалу молодая женщина успокоилась. Она нашла в себе силы укротить свою чувственность, которую считала чрезмерной и которая ее часто пугала. В такие моменты Элизабет думала, что унаследовала порок своего деда, и была более склонна простить Гуго Ларошу его гнусные порывы.
С виноватым видом подошел Ричард, помог ей подняться на ноги, пристыженно улыбнулся.
- Лисбет, прости! А теперь идем, Анна-Мари засобиралась домой.
Возвращались они не в таком веселом настроении. Небо затягивалось тучами, и трио молчало, каждый думал о своем.
«Она не оставила мне выбора! Завтра вечером, по приезде в город, навещу обитательниц одного хорошо известного мне дома! - рассуждал американец. - Иначе Лисбет начнет от меня шарахаться или, не дай бог, разорвет помолвку!»
Анна-Мари вспоминала мужа, умершего от туберкулеза шесть лет назад, в годовщину их свадьбы. И больше любить она никого не захотела.
«В моей жизни останется только он! И единственное, о чем я жалею, - это то, что у меня нет детей, чтобы о них заботиться. Но такова воля Господа…»
Элизабет не думала ни о любви, ни о будущем потомстве. Третьего дня ей приснился странный сон. Не кошмар, но почему-то он ей запомнился. Молодая женщина по опыту знала, что это предчувствие. Одна, в полном мраке, она сначала искала огромный сундук со старыми маскарадными костюмами, а потом плакала и кричала, хотя явной угрозы не было.
«К чему этот сон? - недоумевала Элизабет, касаясь воды кончиками пальцев. - Я и сейчас чувствую этот запах пыли, старой древесины, ощущаю дощатый пол под ногами…»
Больше заинтригованная, чем встревоженная, она вспомнила, какое это было для нее удивление, когда двоюродная бабушка на следующее утро заговорила о большом кожаном кофре, который, скорее всего, до сих пор хранился на чердаке.
- Я вспомнила о нем, когда мы окончательно решили устроить маскарад, - пояснила Клотильда. - Замечательный будет праздник! Помню, мама всегда давала такой бал в Жирный вторник, перед Великим постом. Раз она обрядила Гуго рыцарем, а меня - пастушкой. Будет лучше, если ты еще до своего дня рождения сходишь на чердак. Может, найдется что-нибудь интересное!
Слова двоюродной бабки еще крутились у Элизабет в голове, когда они подошли к конюшне. К реке и назад трио доехало на фаэтоне. Жан Дюкен, который вышел распрячь лошадку, крепкого белого першерона, потрепал его по шее.
- Хорошо погуляли? - спросил он, помогая Анне-Мари выйти из экипажа.
- Замечательно! - ответила женщина.
- И мы без труда нашли островок, о котором говорил дядя Пьер. Благо заброшенную хижину видно издалека, - добавила Элизабет. - Ричарду так понравилось орудовать веслами! Надо записать его на соревнования по гребле!
- Вот, еще одна колкость! - смеясь, пожаловался тот. - Сказать правду, Жан, на обратном пути я еле греб. Все мышцы болят!
- Бонни наверняка уже ждет вас к чаю, там и отдохнете. - И Жан подмигнул жениху племянницы.
Элизабет между тем прошла в конюшню, чтобы погладить жеребенка, которого в феврале родила Перль. Это была кобылка, и она стояла в одном деннике с матерью, у входа. Перль приветствовала хозяйку звонким ржанием, за что и была вознаграждена кусочком черствого хлеба.
Клотильда встретила «скитальцев» широкой улыбкой. Она устроилась со своим вязанием у камина в столовой: эта комната казалась ей более уютной, чем гостиная.
- Чай готов! - объявила она. - Анна-Мари, доченька, у тебя прекрасный цвет лица! Свежий воздух творит чудеса. Сейчас Бонни принесет пирог с засахаренными фруктами.
- А где дедушка? - спросила Элизабет.
- Братец меняет планы трижды на дню, - вздохнула Клотильда. - Ему вздумалось съездить на Галанте в Руйяк. Сказал, что жеребцу нужно размяться. Думаю, это всего лишь предлог. Неожиданный отъезд как-то связан с твоим днем рождения.
Анна-Мари обняла Элизабет за талию, поцеловала в щеку.
- Все мы, без исключения, милая кузина, хотим вас порадовать, - шепнула она ей на ушко.
- Конечно! Я уже купил подарок! - похвастался Ричард.
Элизабет захлестнула волна счастья. За эти месяцы прошлое, со всеми его фантомами и горестями, отошло на задний план. Большая заслуга в этом была двоюродной бабушки и ее дочки. Наконец-то можно было, не таясь и ничего не опасаясь, делить свое внимание между родственниками по отцовской линии и по материнской. Разумеется, Элизабет понимала, что никогда ноги ее дедушки Туана и Пьера Дюкенов не будет в замке, даже в поместье, но она с этим примирилась, раз уж могла беспрепятственно навещать их на мельнице.