Синдром Клинтона. Моральный ущерб - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

— Принес? — спросил он у оператора, десять минут назад обещавшего предоставить копию снятого эпизода для просмотра. Героиня второго плана Настя, дрянь, а не актриса, никак не могла правильно посмотреть на главного героя. Оператор принес шестнадцатый дубль.

— А что я, по-вашему, должен был п-принести?

Пятько недоуменно убрал от лица руку и рассмотрел вошедшего.

Все в нем было правильно, все дорого. И костюм за две тысячи долларов, и сияющие туфли, и рубашечка черного цвета… Можно было еще заметить, что эта рубашка эффектно оттеняла серебристую седину пожилого мужчины, но сказать так было невозможно, поскольку голова пожилого мужчины была самым решительным образом освобождена от растительности. Вошедший старик, сохранивший, впрочем, бравый вид уберсексуала, был лыс.

Пятько осторожно положил трубку на телефон. Лицо его покрылось молочной бледностью, и он ощутил, как сердце в груди стало работать с перебоями. Вспомнив о первой помощи организму в таких случаях, Олег Иосифович резко кашлянул. Ритм выровнялся.

— Давайте познакомимся, — предложил гость. — Меня зовут Игорем Оттовичем.

«Ага, — подумал Олег Иосифович, — а я Карл Зигмундович».

— Вас, скорее всего, удивил мой визит.

— Нет, почему же.

— Даже так? Я вижу умного человека. Как говорил Василий Ключевский, больше всего мы платимся за то, что не умеем быть вовремя умны. Ну, или что-то вроде этого.

«Вот оно, сука, началось…»

— Олег Иосифович, у меня к вам есть один вопрос…

— Улица Грина, дом не знаю.

— Вы меня, вероятно, приняли за кого-то другого, — выдержав паузу, проговорил Берг.

— Нет, почему же. Я вас сразу узнал!.. — Пятько ужаснулся, какого стремного петушка дал фальцетом.

— Это каким же образом?

В изумлении гостя продюсер профессионально распознал артистизм высшей категории. Он чувствовал, как по спине его, обгоняя друг друга, мчатся две холодные струйки.

— Олег Иосифович, сосредоточьтесь, пожалуйста. Я понимаю, сейчас ночь, вы утомлены, на взводе, работы — непочатый край. Я, бывает, сам так зашьюсь на работе, что убить готов.

Пятько сглотнул и кивнул.

— Я сейчас немного напряжен, — сказал Берг, — и тому есть свои причины. Как профессор своего дела, я не исключаю процент ошибки. Он ничтожен, однако, пока он существует, я вынужден быть странным. Вы уж помогите мне, пожалуйста.

Пятько опять кивнул.

— Понимаете, в этом городе есть человек. Девушка.

Пятько кивнул.

— Этот человек для меня дороже всех на свете.

— Улица Грина.

— Быть может, вы помолчите немного? Так мы сократим алгоритм нашего разговора.

Пятько кивнул два раза.

— И вот эта девушка пропадает.

— Улица Грина.

Берг нервно почесал висок и вперил в продюсера острый взгляд из-под узких линз.

— Послушайте, Пятько, сейчас ночь не только для вас. Мы все утомлены, на взводе. Работы — край непочатый. Вы же не хотите, чтобы я сорвался и ударил вас?

Пятько кивнул и потом помотал головой.

Профессор как следует пригляделся к собеседнику и только сейчас заметил, что тот подшофе.

— Вы вообще в состоянии сейчас разговаривать?

Продюсер привычно дернул головой.

— Я могу продолжать?

Пятько кивнул три раза.

— Олег Иосифович, я не исключаю, что сейчас выходит недоразумение, и мне не хотелось бы выглядеть по отношению к вам грубым понапрасну. Поэтому, ради бога, дослушайте меня.

«Вот ведь, сука, хищный какой, — подумал продюсер. — Такой без разговора нож в живот не всадит. Ему непременно кончить при этом нужно».

— Итак, девушка, которая является частью моей жизни — отрежь ее от меня, и я умру, — пропала.

При слове «отрежь» Олег Иосифович потянулся под стол за бутылкой.

— У меня есть все основания предполагать, что ее похитили. Я не буду вдаваться в подробности, просто скажу, что на листке бумаги, который она оставила, эта девушка записала несколько фамилий. Один из них — Истасов. Вы знаете такого?

Пятько чуть задержал стакан у губ, но потом молча помотал головой — он пил.

— Пусодин?

Продюсер подавился и закашлялся.

— Вы знаете Пусодина?

Выпучив голубые глаза, Пятько пролил изо рта виски, закивал и закашлял, как больной чумкой бульдог.

Не выдержав, Берг решительно вскочил со стула и стал заходить за спину Пятько с поднятой рукой. Мгновенно оценив ситуацию по шкале ЦРУ как «красную», продюсер вскочил и, опрокинув кресло, стал обегать стол, при этом непрерывно кашляя.


стр.

Похожие книги