Сильвестр - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

Мисс Марлоу поблагодарила герцога, но в ее голосе послышалась неуверенность:

— А что будет с Томом?

— Как только вы уедете, я напишу его родителям, и останусь с Томасом до тех пор, пока не передам его отцу. Неужели вы мне не доверяете?

— Разумеется, доверяю. Просто я еще не решила, имею ли я право принимать от вас такую большую помощь: забрать ваш фаэтон вместе с конюхом. — Через несколько секунд Феба наивно добавила: — Ведь поначалу я вела себя с вами не очень-то вежливо.

— Честно говоря, не только поначалу. По-моему, вы никогда не вели себя со мной вежливо! — вздохнул Сильвестр. — Начали с того, что огорошили меня резким отказом, а к отказу прибавили восхитительный нагоняй! Сейчас же вдобавок ко всему вы не даете мне возможности исправиться! — Герцог Салфорд рассмеялся, заметив растерянность собеседницы, потом взял ее руку и легко поцеловал. — Всегда обращайтесь за помощью к друзьям, Воробей! Неужели я настолько плох, что от меня нельзя принять помощь?

— Нет! У меня даже в мыслях не было считать вас плохим человеком, — запинаясь, ответила Феба Марлоу. — Могу ли я думать о вас дурно, когда почти не знаю вас?

— То-то и обидно! — кивнул Сильвестр. — Не успели как следует узнать человека, а уже питаете неприязнь. Хотя я вас прекрасно понимаю. Я тоже частенько так себя веду по отношению к некоторым особам… Только я никогда не думал, что сам могу оказаться на их месте.

Феба покраснела и сердито заметила:

— По-моему, никто никогда и не предполагает, что попадет в эту категорию. — Однако тут же испугалась собственных слов и пробормотала: — О, Господи, у меня такой длинный язык! Прошу прощения!

Этот язвительный ответ заставил глаза Сильвестра гневно вспыхнуть, но, заметив испуг на лице Фебы, герцог моментально позабыл о раздражении.

— Впервые в жизни встречаю людей, которые так любят воспитывать! Интересно, чему вы с Томом станете учить меня дальше? Только, ради Бога, и не помышляйте, что я стану просить у вас пощады! Говорите, что думаете!

— Вот уж не ожидала от вас подобной несправедливости! — обиделась Феба. — Сказать такое о Томе, который только и делает, что льстит вам!

— Льстит? Ну, если вы считаете, что Том льстит мне, то позвольте заметить — вы ничего не знаете о настоящих льстецах! — В этот момент герцог Салфорд бросил на Фебу проницательный взгляд и неожиданно спросил: — Неужели вы думаете, что мне нравится лесть?

Феба ответила не сразу:

— Не знаю. Мне кажется, что вы равнодушно к ней относитесь, принимая лесть за нечто само собой разумеющееся.

— Ошибаетесь! Я не люблю угодничество и не принимаю его.

Мисс Марлоу наклонила головку, как бы показывая, что удовлетворена ответом, но улыбка на ее губах рассердила герцога.

— Послушайте, мэм!.. — сердито начал Сильвестр, но когда Феба вопросительно посмотрела на него, внезапно осекся, заставил себя рассмеяться, и заметил: — Я неожиданно вспомнил, что мне вас отрекомендовали, как не совсем обычную девушку, мисс Марлоу.

— Не может быть! Неужели кто-то мог сказать обо мне такое? — воскликнула Феба, порозовев от удовольствия. — Кто же это был? Умоляю, скажите, кто сделал мне такой комплимент?

Сильвестр покачал головой. Его развеселило ее сильное желание узнать, кто счел ее необычной. Если это и можно было считать комплиментом, то весьма сомнительным, и тем не менее мисс Марлоу страшно хотелось узнать, от кого он исходил. Сейчас она была похожа на ребенка, которому не дают любимую игрушку.

— Только не я!

Девушка вздохнула.

— Как вам не стыдно! Разве можно так шутить?

— Я и не думал шутить. С какой стати мне насмехаться над вами?

— Не знаю, но у меня такое впечатление, что вы могли подшутить. Люди редко говорят обо мне хорошее… а если и говорят, то я никогда этого не слышу. — Феба Марлоу задумалась и не очень уверенно добавила: — Конечно, эти слова могут означать, что я просто странная девушка… Знаете, словно во мне есть нечто старомодное.

— Да, старомодное… или нечто вызывающее.

— Нет, — покачала головой девушка. — Только не это, потому что я не вела себя вызывающе, когда жила в Лондоне. Я вела себя очень прилично и была… скучной.


стр.

Похожие книги