— И как мне узнать, какая у меня форма? — с любопытством спросил Гарри.
Ремус сделал глоток из своего кубка и улыбнулся.
— Есть несколько способов, — тоном всезнайки ответил он. — Для этой цели предназначено несколько заклинаний и зелий. Зелья более надёжны, но их крайне трудно сварить. Помнится, мы пробовали сварить нужное зелье раза четыре, пока у нас всё получилось. И на каждую попытку уходило по две недели, что ещё больше усложняло задачу, если учитывать необходимость ходить на уроки. Нам приходилось рассчитывать время с максимальной точностью, чтобы успевать добавлять ингредиенты в нужное время. Мы с Джеймсом были ответственными за зелье. Питер был слишком капризным, чтобы доверять ему этот процесс, а Сириус... ну... Сириус ненавидел зелья всем сердцем.
Сириус фыркнул.
— Это ещё мягко сказано, — пробормотал он себе под нос.
— Подводя итог, нам лучше подождать с этим до конца семестра, — продолжил Ремус, — если только ты не хочешь заняться этим как можно скорее.
Гарри пожал плечами.
— Мне это просто пришло в голову, — равнодушно сказал он. Честно говоря, так оно и было. Не то чтобы Гарри не хотелось пойти по стопам отца и стать анимагом — просто он считал, что у него нет времени заниматься этим самостоятельно. В то же время он не собирался переваливать всю работу на Сириуса и Ремуса. Тем и так уже хватало забот.
Тренировка ничем не отличалась от множества предыдущих. Поначалу Гарри и Сириус занимались, а Ремус наблюдал, время от времени делая замечания. После невербальной дуэли Ремус взял слово и начал обсуждать с Гарри различные стратегии. Они даже разыграли несколько из них, но это совершенно не могло сравниться с дуэлями под руководством Сириуса, которые требовали серьёзной физической нагрузки. Ремус больше опирался на мозги, нежели на мускулы, в отличие от того же Сириуса, который сначала делал, а уж потом думал. Было крайне забавно наблюдать за их перепалками, когда сталкивались два противоположных подхода.
Когда Гарри встретился с Гермионой и Невиллом, направлявшимися на Чары, все вокруг уже обсуждали уроки аппарации. Рон стоял рядом с Лавандой, весело щебетавшей с Парвати. Гарри удивился, заметив, что Рон был совсем не рад своему положению. Он явно умирал со скуки и время от времени пытался высвободить свою руку из хватки Лаванды. Оглянувшись на Гермиону, Гарри заметил, что не он один заметил затруднения друга. Девушка, кажется, была даже рада этому, но не успел он разобраться, что она чувствует, как профессор Флитвик открыл дверь и пригласил всех в кабинет.
Аппарация не выходила из голов учеников весь урок, на котором они пытались наколдовать фонтан с чистой водой. Всем было любопытно узнать, какие ощущения при этом испытываешь, поэтому Гарри мудро держал рот на замке. Он уже аппарировал раньше, но помнил лишь те ощущения, что испытывал при двойной аппарации с Сириусом. В министерстве же его больше беспокоило то, как не попасть под меч Волдеморта, нежели ощущения, испытываемые при аппарации.
К концу дня Гарри наслушался такого количества различных теорий, что уже не был уверен, что действительно хочет учиться аппарировать. Складывалось впечатление, что у каждого было своё мнение о том, какие при этом испытываешь ощущения и что нужно делать, чтобы тебя не расщепило. Многие шестикурсники теперь с откровенным ужасом ждали этих уроков и даже подумывали вычеркнуть свои имена из списка. Встретившись после ужина с Сириусом и Ремусом, Гарри испытал невероятное облегчение, услышав от них, что всё было не так уж и сложно. Сириус, правда, упомянул также о каком-то «Ди-Ди-Ди», но Гарри очень сомневался, что аппарация имела хоть какое-то отношение к этому очередному девчачьему имени.
Не успел Гарри опомниться, как уже очутился в кабинете директора, вылетев из камина прямо тому в руки. Лампы в кабинете уже горели, а бывшие директора тихо посапывали в своих рамах. Гарри восстановил равновесие и стряхнул золу с одежды. От Дамблдора исходили волны усталости, стремления защитить и некой неловкости. Гарри с опаской поднял на него взгляд, не зная, что сказать и стоит ли вообще что-нибудь говорить.