Сицилийский ревнивец - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Добро пожаловать в мою хижину, Софи.

— Бесподобно! — с нескрываемым благоговением воскликнула гостья. — Я и не знала, что ты — житель Венеции, — искренне сказала она. В отеле «Куинтано», где ей довелось работать семь лет назад, служащие не отказывали себе в удовольствии обсудить житейские дела своих хозяев, но о венецианском обиталище Макса никто не ведал. Узнай Софи об этом раньше, не заманили бы ее сюда ни служебный долг, ни туристический интерес.

— Когда мы встретились, я только купил этот домишко, ветхий и запущенный. Нам пришлось приложить немало сил, чтобы привести его в божеский вид. Тебе нравится?

— Нравится? Да я в полном восторге! Просто потрясена. Я никогда не видела ничего подобного, — восклицала девушка без устали, решив отложить на время неприятный разговор об отце.

— Отлично, тогда тебе не составит труда здесь освоиться, — вскользь заметил он.

— Что?! Так, постой… — До Софи дошел смысл услышанного, и она в очередной раз приготовилась расставить все точки над «i».

Однако Макс не стал дожидаться завершения фразы и всей своей громадой надвинулся на нее. Одной рукой обхватив затылок и шею, другой рывком приблизил ее бедра к себе и впился в ее губы хищническим поцелуем.

Если бы он посягал лишь на ее губы, ей, возможно, удалось бы сохранить хладнокровие, но он беспрепятственно и дерзко проник рукой в тугое пространство между гипюровым кружевом лифчика и телом и стал гладить плотную и горячую грудь.

Они очнулись, когда за ее спиной послышался предупредительный кашель. Раздосадованный вторжением своего секретаря, Макс, еле приоткрыв веки, отмахнулся от подошедшего. Тот молча удалился.

— И во что же ты, позволь узнать, играешь? — спросила Софи, освобождаясь из тисков.

— Просто дегустирую. Если мне придется стать гарантом твоего отца, хотелось бы знать, стоит ли это моих усилий, — поразил он ее циничным откровением. Таким образом, она выяснила, для каких целей ей придется осваиваться в роскошном палаццо.

— Ты всерьез думаешь, что я пойду на это, чтоб защитить своего отца от расправы? И ради этого ты устроил целое представление? Мой отец, в отличие от тебя, взрослый и разумный человек. Если у него возникли серьезные финансовые проблемы, в чем я сомневаюсь, он справится с ними самостоятельно, как всегда это делал, — произнесла она свою отповедь, щедро приправив ее сочными саркастическими интонациями.

— Ну что же, возможно, ты и права. Банкротство наверняка пойдет ему на пользу. И для твоего братишки будет весьма полезно как можно раньше познакомиться с жизнью бедных окраин. Тебе виднее, — принялся издеваться над ней Макс.

— Мерзавец, — не удержалась она, услышав имя Тимоти. — И эти твои тошнотворные нападки на моего отца не более чем глупость. Если моему отцу понадобятся деньги, я, не задумываясь, отдам ему все, что имею, займу, в конце концов. Но от тебя нам ничего не нужно. Ничего и никогда! Запомни это, — взволнованно говорила Софи, но он лишь ухмылялся, глядя на ее раскрасневшееся лицо.

— «Никогда» — это красивое слово, которое ничего не значит. Ты убедишься в этом, когда через два-три дня кредиторы предъявят ему ультиматум. — Макс выдержал многозначительную театральную паузу. — Да, кстати. Душка Эйб попросил попрощаться с тобой за него, когда узнал, что мы обедаем вместе. Я заходил к нему пару часов назад. Он велел позаботиться о тебе. Что я и намерен сделать. Кажется, твой друг спешит присоединиться к своему семейству, отдыхающему на Карибских островах. Ты, случайно, не у него собиралась одолжить денег для папочки? Забудь об этом! Ну, и почему ты замолчала? — издевательски спросил Макс, с минуту наблюдая, как меняется выражение ее лица.

Софи четко осознавала, что Макс Куинтано не станет кидаться пустыми угрозами и не отважится на подобный шантаж без прочных оснований. Лишь упоминание о брате помешало ей хлопнуть дверью. Она решила выведать необходимые факты.

— Насколько я понимаю, ты все еще не женат, — возобновила диспут Софи, уняв вспышку бурного отвращения к прежде обожаемому Максу. — Мне любопытно, что скажет Джина, если я возьму да и поддамся на твои уговоры?


стр.

Похожие книги