ТЕКСТ 26
дхармартха-кама ити йо 'бхихитас три-варга
икша трайи найа-дамау вивидха ча варта
манйе тад этад акхилам нигамасйа сатйам
сватмарпанам сва-сухридах парамасйа пумсах
дхарма — религия; артха — экономическое развитие; камах — регламентированное чувственное удовлетворение; ити — таким образом; йах — которые; абхихитах — предписанные; три-варгах — состоящие из трех; икша — самоосознание; трайи — ведические обряды и ритуалы; найа — логика; дамау — и юриспунденция; вивидха — различные; ча — также; варта — предписанные обязанности, или средство к существованию; манйе — я считаю; тат — их; этат — эти; акхилам — все; нигамасйа — Вед; сатйам — истина; сва-атма-арпанам — безраздельное вручение себя; сва-сухридах — высшему другу; парамасйа — верховной; пумсах — личности.
Веды описывают три пути, ведущих к освобождению: религиозность, экономическое развитие и чувственное удовлетворение, которые именуются три-варгой. К категории три-варги относится также образование, самоосознание, ведические обряды и ритуалы, логика, юриспруденция и различные виды деятельности, позволяющие добыть средства к существованию. Все, что Веды говорят об этих вещах, поверхностно, и потому я считаю это знание материальным. Трансцендентным, по моему мнению, является знание о том, как вручить себя лотосным стопам Господа Вишну.
КОММЕНТАРИЙ: Наставляя своих друзей, Прахлада Махараджа подчеркивает то, что преданное служение находится на трансцендентном уровне. Об этом также сказано в «Бхагавад-гите» (14.26):
мам ча йо 'вйабхичарена бхакти-йогена севате
са гунан саматитйаитан брахма-бхуйайа калпате
«Тот, кто целиком поглощен преданным служением Господу, поднимается над гунами материальной природы и постигает Брахман». Человек, посвятивший себя преданному служению, тотчас достигает трансцендентного уровня, или, иначе говоря, стадии брахма-бхуты. Если та или иная система образования или вид деятельности не помогают человеку подняться на стадию брахма-бхуты, стадию самоосознания, их следует считать материальными. И Прахлада Махараджа говорит, что, поскольку Абсолютная Истина целиком духовна, в Ней нет ни малейшей примеси материальных качеств. Господь Кришна также подтверждает это в «Бхагавад-гите» (2.45): траигунйа-вишайа веда нистраигунйо бхаварджуна — «Веды имеют дело, главным образом, с тремя гунами материальной природы. Поднимись же над этими гунами, о Арджуна. Стань трансцендентным к ним». Материальная деятельность, даже если она выполняется в точном соответствии с предписаниями Вед, не является конечной целью жизни. Смысл человеческой жизни заключается в том, чтобы целиком вручить себя парама-пуруше, Верховной Личности, и таким образом утвердиться на духовном уровне. Таково истинное назначение человеческой жизни. Одним словом, не следует пренебрегать ведическими обрядами и предписаниями, так как они позволяют человеку возвысится на духовный уровень. Если же человек по-прежнему остается на матеириальном уровне, то все совершаемые им ведические обряды и ритуалы не больше, чем пустая трата времени. Об этом также сказано в «Шримад-Бхагаватам» (1.2.8):
дхармах свануштхитах пумсам вишваксена-катхасу йах
нотпадайед йади ратим шрама эва хи кэвалам
«Любая деятельность человека, выполняемая им в соответствии с его долгом [дхармой], - бесполезный труд, если она не пробуждает в нем интереса к посланию Верховного Господа». Если человек строго следует религиозным предписаниям, но так никогда и не предается Верховному Господу, то все его попытки обрести освобождение или совершить духовный прогресс будут лишь напрасной тратой времени и энергии.
ТЕКСТ 27
джна(гйа)нам тад этад амалам дуравапам аха
нарайано нара-сакхах кила нарадайа
экантинам бхагаватас тад акинчананам
падаравинда-раджасаплута-дехинам сйат
джна(гйа)нам — знание; тат — что; этат — это; амалам — свободное от материальной скверны; дуравапам — недоступное пониманию (если нет милости преданного); аха — изложенное; нарайанах — Господом Нараяной, Верховной Личностью Бога; нара-сакхах — другом всех живых существ (и особенно людей); кила — несомненно; нарадайа — великому мудрецу Нараде; экантинам — тех, кто полностью вручил себя Верховной Личности Бога; бхагаватах — Верховной Личности Бога; тат — это (знание); акинчананам — не притендующие на обладание ничем материальным; пада-аравинда — с лотосных стоп Господа; раджаса — пылью; аплута — посыпаны; дехинам — чьи тела; сйат — возможно.