са мукта-сангаир ишито 'паваргах
йатах — поскольку; на — никогда; кашчит — кто-либо; ква — где-либо; ча — также; кутрачит — когда-либо; ва — или; динах — обладая скудным запасом знаний; свам — самого; атманам — себя; алам — чрезвычайно; самартхах — способный; вимочитум — освободить; кама-дришам — похотливых женщин; вихара — в половых наслаждениях; крида-мригах — игрушка; йат — в ком; нигадах — кандалы материального рабства; висаргах — продукт семейных отношений; татах — при таких обстоятельствах; видурат — издалека; парихритйа — оставив; даитйах — о друзья, сыновья демонов; даитйешу — с демонами; сангам — общение; вишайа-атма-кешу — которые слишком привязаны к чувственному удовлетворению; упета — следует обратиться; нарайанам — к Господу Нараяне, Верховной Личности Бога; ади-девам — первоисточнику всех полубогов; сах — Он; мукта-сангаих — благодаря общению с освобожденными душами; ишитах — желанный; апаваргах — путь, ведущий к освобождению.
Дорогие друзья, сыновья демонов, где бы ни жил человек, если он лишен знания о Верховной Личности Бога, ему никогда не удастся освободиться из плена материального существования, ибо те, кто ничего не знает о Господе, вынуждены действовать так, как диктуют им законы материальной природы. Такие люди думают лишь о том, как удовлетворить свои чувства, объектом которых является женщина. По сути дела, они просто становятся игрушками в руках обольстительных женщин. Сбитые с толку ложными представлениями о жизни, они окружают себя детьми, внуками и правнуками, и таким образом заковывают себя в кандалы материального рабства. Людей, привязанных к подобному образу жизни, называют демонами. И хотя вы появились на свет в демонических семьях, держитесь в стороне от своих родителей и примите прибежище у Нараяны, Верховной Личности Бога, источника всех полубогов, памятуя о том, что высшая цель тех, кто предан Нараяне, — это выпутаться из сетей материального существования.
КОММЕНТАРИЙ: Ранее Прахлада Махараджа уже высказал свою точку зрения относительно того, почему человек должен оставить темный колодец семейной жизни, и, отправившись в лес, принять прибежище под сенью лотосных стоп Верховной Личности Бога (хитватма-патам грихам андха-купам ванам гато йад дхарим ашрайета). В данном стихе он снова повторяет ту же самую мысль. История не знает такого примера, чтобы кому-либо удавалось обрести освобождение благодаря своей чрезмерной привязанности к семейной жизни. Даже те, кто на первый взгляд кажутся очень образованными людьми, не способны отказаться от этой привязанности. Стремясь удовлетворить свои чувства, они продолжают жить со своей семьей вплоть до самой глубокой старости. Как мы уже неоднократно говорили, так называемые семейные люди живут вместе лишь потому, что привязаны к половым наслаждениям (йан маитхунади-грихамедхи-сукхам хи туччхам). Таким образом они запутываются в сетях семейной жизни и хотят, чтобы их дети тоже следовали их примеру. Танцуя под дудку женщины, эти демоны быстро скатываются в самые темные области материальной вселенной. Аданта-гобхир вишатам тамисрам пунах пунаш чарвита-чарвананам. Идя на поводу у своих необузданных чувств, они постоянно жуют уже пережеванное и в конце концов попадают в темнейшие области ада. Поэтому следует прекратить свое общение с демонами и стараться проводить время в обществе преданных Господа. Только так мы можем обрести освобождение и сбросить с себя путы материального рабства.
ТЕКСТ 19
на хй ачйутам принайато бахв-айасо 'суратмаджах
атматват сарва-бхутанам сиддхатвад иха сарватах
на — не; хи — безусловно; ачйутам — непогрешимого Господа, Верховной Личности Бога; принайатах — удовлетворение; баху — особые; айасах — усилия; асура-атма-джах — о сыновья демонов; атматват — находясь в тесной связи как Сверхдуша; сарва-бхутанам — всех живых существ; сиддхатват — установленный; иха — в этом мире; сарватах — во всех направлениях, во все времена и со всех точек зрения.
Дорогие сыновья демонов, Верховная Личность Бога, Нараяна, суть изначальная Сверхдуша, отец всех живых существ. Для того, кто стремится удовлетворить Его, не существует никаких препятствий, ибо, независимо ни от чего, каждый — будь то ребенок или старик — может поклоняться Господу. Живое существо и Верховная Личность Бога вечно и неразрывно связаны друг с другом, поэтому доставлять удовольствие Господу является естественной потребностью живого существа.