Я кивнул и поднялся. Так как все меня все время предупреждали, я начинал чувствовать себя все лучше и лучше. Все старались представить Детмана буквально двойником Люцифера. Ноландер пожал мне руку, я шутливо откозырял ему.
- До встречи, майн генерал, - и я вышел из его кабинета, складывая полетные карты и бортовой журнал. Бортовые журналы "Интернейшнл Чартер" были, наверное, самыми фальшивыми документами на свете с тех пор, как люди начали подделывать бумажные деньги.
Я вернулся в свою виллу, чтобы забрать паспорт. Под деревьями стоял чей-то джип, потому я подъехал осторожно, держа автомат наготове. Внутри на моей постели растянулся пилот "Интернейшнл Чартер", которого я достаточно хорошо знал, американец, которого конечно звали Чак. Он махнул мне рукой.
- Привет, Фил, я забрался в этот конец острова и подумал, не заскочить ли к тебе. Как жизнь?
- Отлично, Чак. А как у тебя?
Он принадлежал к вечно молодо выглядящим американцам шести футов роста с фигурой, как они говорили, футбольного защитника. Мы немного поболтали и он спросил, где же Вероника - это был первый момент, который должен был меня насторожить, но я рассказал ему ту же историю, что и генералу. Наконец он перешел прямо к делу.
- Насколько я знаю, сегодня вечером у тебя секретный рейс, Фил?
Я уклончиво кивнул.
- Ладно, Фил, ты не согласился бы со мной поменяться?
Я уставился на него с безупречно разыгранным удивлением.
- Почему, черт возьми?
Он пожал плечами.
- У меня есть для этого определенные причины.
Я отрицательно покачал головой.
- Послушай, Чак, друг есть друг, но ты просишь слишком многого. За этот рейс полагается 500 фунтов, а я сейчас собираюсь купить "мазерати". 500 фунтов за секретный вылет для нас, младших пилотов, под ногами не валяются.
Он улыбнулся своей невинной улыбкой подростка и вытащил бумажник. Затем отсчитал шестнадцать стодолларовых банкнот.
- Вот твои деньги.
Я уставился на деньги, взял их и медленно пересчитал.
- Ты просто сошел с ума, парень. 500 фунтов за то, чтобы за меня проделать эту работу? Хорошо, но как я выпутаюсь? Расписание уже составлено, мое имя внесено в бортовой журнал - генерал полезет на стенку, когда я начну отказываться.
Он достал из кармана бутылочку и достал оттуда таблетку.
- Прими эту штуку - и она тебе устроит такие проблемы с желудком, что о полете и речи не будет.
Я удивленно покачал головой.
- Ты спятил, Чак. Ты знаешь, что это очень опасный рейс? Генерал сказал мне, что пассажиры - просто мерзкие типы. Что тебе от них нужно?
Он улыбнулся и пожал плечами.
- Ты хочешь получить шестнадцать сотен долларов просто так?
- А кто не хочет... Послушай, давай выпьем по этому поводу, Чак, и поговорим немного. Видишь, мне не хотелось бы обманывать "Интернейшнл Чартер". Там ребята сообразительные. - Я открыл шкафчик с выпивкой. - Чего тебе налить?
- Бренди, пожалуй, только не слишком много. Я надеюсь, что мне ещё придется сегодня лететь.
Я принес бутылку и два стакана туда, где он сидел. Это было очень хорошее бренди, старое, в тяжелой бутылке с массивной большой печатью на донышке. Мягкое, как поцелуй девственницы. Я налил себе немного и поставил стакан на столик у постели. Затем снова покачал головой и стал наливать бренди в его стакан. Разумеется, бутылку я держал не за горлышко, а за широкую часть.
- Ну, дружище, достаточно.
Я стоял перед ним, чтобы он мог видеть, сколько я ему налил. Было очень просто неожиданно ускорить движение руки, протягивая ему стакан так, что старое доброе бренди плеснуло ему в глаза. Затем, не перехватывая бутылку, я опустил тяжелое стеклянное донышко ему на голову - чуть-чуть ниже уха, как меня учили делать это в Техасе - но не с бутылкой бренди. Вот почему он видимо ничего не подозревал, хотя в конце концов он проходил такие же тренировки, и кроме того он явно действовал по правилам. А как я уже сказал, там ничего не было сказано о бренди.
Рухнул он, как подкошенный, и мне не понадобилось слишком много времени, чтобы найти в доме изоляционную ленту и обмотать ему руки. Затем я крепко связал их тонкой веревкой.