Малоун бросился на пол одновременно с выстрелом Уайетта, пуля задела одну из деревянных стоек на конце лестницы. Он поспешно отполз на четвереньках к задней стене, используя нижний угол в качестве защиты. Еще выстрел, пуля прошла через половицы в нескольких футах, двухсотлетняя древесина почти не оказывала сопротивления.
Третий выстрел.
Уже ближе.
Уайетт искал его.
Что-то пролетело и упало на балкон. Он уже видел это кино раньше, поэтому быстро закрыл голову, и световая граната взорвалась, добавив новую волну дыма.
Малоун вскочил на ноги и нашел коридор, ведущий к лестнице, по которой ранее поднимался. Уловив внизу движение, он поднял взгляд к третьему этажу и решил поменяться с Уайеттом ролями.
Пора Уайетту играть зайца, а ему быть лисой.
* * *
Уайетт крался вверх по лестнице, вытянув руку с пистолетом и разыскивая сквозь дым Малоуна.
Произошли два события сразу.
Он услышал, как открылась парадная дверь, и какая-то женщина позвала: «Коттон».
Потом, глянув вверх, увидел Малоуна.
Тот поднимался на третий этаж.
* * *
Нокс ждал ответов Суркофа и Когберна на вопрос Болтона.
– Не знаю, Эдвард, – заговорил наконец Суркоф. – Не знаю, что и думать. Мы в неприятном положении. Честно говоря, ни одно из твоих предложений мне не нравится. Но ты меня удивляешь, Квентин. Не может быть, чтобы ты полностью полагался на то, что Дэниелс покинет свой пост из-за стыда.
– Будь я на его месте, – сказал Когберн, – я назвал бы жену лживой шлюхой и выставил бы ее на позор. Никто бы ей не посочувствовал.
Типично, подумал Нокс. Когберны всегда видели мир черно-белым. Жаль, что мир не так прост. Иначе бы они не оказались в такой беде. Но он сомневался, что эта тактика вынудит Белый дом пойти им навстречу.
– Еще у меня в руках Стефани Нелл, – сказал Хейл.
– И что ты собираешься с ней делать?
Нокс хотел услышать ответ и на этот вопрос.
– Еще не решил. Но она может оказаться ценной.
– Это несовременно, – заговорил Болтон. – О чем ты думаешь? Заложница? В двадцать первом веке? Ничем не лучше нашей попытки убийства. Ты собираешься позвонить в Белый дом, сказать, что она у тебя? Давайте заключим сделку? С этой женщиной ты ничего не добьешься. Она бесполезна.
Если ее труп не будет показан Андреа Карбонель, подумал Нокс. В этом случае она будет стоить многого.
По крайней мере, для него.
– Предоставь мне беспокоиться о ее ценности, – сказал Хейл.
Когберн обвиняюще указал на него пальцем.
– Ты что-то замышляешь. Что, Квентин? Скажи, иначе, клянусь богом, я присоединюсь к Эдварду и превращу твою жизнь в ад.
* * *
Кассиопея почти ничего не могла разглядеть сквозь дым. Двухэтажный вестибюль был окутан серым туманом. Она нашла укрытие рядом со стеной, за сосновым столом, под щитом с оленьими рогами.
Кассиопея поняла, что нужно сделать.
Ход не самый умный, но необходимый.
– Коттон, – позвала она.
* * *
Малоун поднялся до самого верха лестницы на третьем этаже.
Скрыть свой путь он не пытался. Уайетт наверняка видел или слышал его и теперь идет следом.
Во всяком случае, Малоун на это надеялся.
Он услышал, как его позвали по имени.
Кассиопея.
* * *
Уайетт не представлял, кто эта женщина, но она явно была связана с Малоуном. Следовало просто спуститься в подвал, но он вспомнил, что лестница ведет в частную комнату для служащих. Есть ли там еще кто-то или им велели освободить дом? Чего он не хотел, так это убивать кого-то. За подобное деяние пришлось бы тяжко расплачиваться. Лучше быть просто вором, причинившим легкий вред собственности.
Он поднял взгляд.
На третьем этаже под куполом была комната. Вели туда только северная и южная лестницы. Малоун явно заманивал его туда, в ограниченное пространство.
Не сегодня, Коттон.
Он тихо отошел от лестницы в конец коридора и выглянул в вестибюль. Женщина укрывалась по эту сторону, за столом, неподалеку от парадного входа. Он навел пистолет повыше ее головы и разбил пулями ряд окон прямо за ней.