сказал Коттон. Если подходишь к номеру отеля и там двустворчатая дверь, по другую сторону находится что-то очень хорошее. Если есть дверной звонок, это тоже всегда хороший знак. Но если и двустворчатая дверь, и звонок, черт возьми, будь начеку.
Она заказала вино и закуски, потому что до ужина еще оставалось время. Коттон спиртного не пил – никогда, по его словам, – поэтому ему она заказала клюквенный сок. Он должен был скоро вернуться. Со Стефани он встречался в шесть пятнадцать, а время уже близилось к восьми часам. Вскоре им нужно было уходить.
Снова звонок.
Кассиопея вышла из ванной и направилась по просторной гостиной к двустворчатой двери. Отодвинула задвижку, но на дверь внезапно нажали снаружи, и это неожиданное действие заставило ее попятиться.
Внутрь ворвались двое мужчин.
Кассиопея, развернувшись, ударила одного из них ногой в живот и метнула правый кулак, метя второму в горло. Пинок пришелся в цель, и мужчина согнулся, но во второго она не попала. Снова сделала разворот, уронила с волос полотенце и увидела пистолет.
Он был наведен на нее.
Появились еще трое вооруженных мужчин.
Кассиопея замерла и осознала, что халат ее распахнулся, открыв интимные части тела. Она подняла кулаки, исполненная решимости.
– Кто вы такие?
– Секретная служба, – ответил один из мужчин. – Вы арестованы.
Что натворил Коттон в этот раз?
– Почему?
– Убийство президента Соединенных Штатов.
Кассиопея редко удивлялась по-настоящему. Такое случалось, однако не часто. Но убийство президента?
Вот это новость.
– Опустите руки и заведите их за спину, – спокойно сказал агент. – И, пожалуй, запахните халат.
Она повиновалась и овладела собой.
– Можно одеться, пока вы не увели меня?
– Не в одиночестве.
Кассиопея пожала плечами.
– Меня это не смутит, если не смутит вас.
Малоун понял, что ни в какой полицейский участок они не направляются. На него надели наручники, потом быстро вывели из вокзала. Взяли у него бумажник и ключ от номера в «Сент-Реджисе», и он понял, что к Кассиопее явятся визитеры. Жаль ужина и спектакля. Большое было бы удовольствие. Он даже купил кое-что из одежды для такого случая.
Ему не дали времени на разговоры. Затолкали в ждущую машину, оставили на несколько минут в одиночестве, потом повезли куда-то. Сейчас они пересекали Ист-Ривер и въезжали в Куинз, оставляя Манхэттен позади. Полицейские машины впереди расчищали дорогу. Если бы он не слишком хорошо знал ситуацию, то решил бы, что они держат путь в аэропорт имени Кеннеди. Не везут ли его в какое-то место, находящееся полностью под их контролем?
Не доверяй никому.
Предостережение Стефани.
Возможно, она права.
Малоун сомневался, что в машине ему что-нибудь сообщат, но ему хотелось сказать одну вещь.
– Ребята, вы знаете мою фамилию, значит, знаете обо мне все. Я не пытался никого убивать.
Ни агенты на переднем сиденье, ни тот, что сидел рядом с ним на заднем, не ответили. Малоун предпринял другую тактику.
– Дэниелс не пострадал?
Опять никакого ответа.
Сидевший рядом с ним парень был молодой, напряженный. Очевидно, впервые оказался в таком положении.
– Мне нужно поговорить с кем-нибудь из «Магеллана», – сказал Малоун, перейдя с дружелюбного тона на раздраженный.
Агент, сидевший впереди на пассажирском сиденье, повернулся к нему.
– Тебе нужно сидеть и помалкивать.
– Пошел ты в задницу со своими указаниями.
Агент покачал головой.
– Слушай, Малоун, не лезь в бутылку. Ладно?
Этот заговор широко разветвлен.
Еще одно предостережение Стефани.
Оно теперь у них, записку у него отобрали при обыске.
Значит, они знают то, что знает он.
Фантастика.
Они двигались в молчании еще десять минут, потом въехали в аэропорт имени Кеннеди, через ворота, ведущие прямо к взлетающим и садящимся самолетам. Правда, один стоял в стороне, окруженный полицией. Сине-белый «Боинг-747», на хвосте нарисован американский флаг, на фюзеляже написаны золотыми буквами слова «СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ».
ВВС-1.
С переднего сиденья ему бросили синюю куртку.
– Надень, – последовала команда.
Малоун заметил на груди и на спине три золотых буквы.
ФБР.
Они подъехали к трапу, ведущему в самолет. С него сняли наручники, и он вылез из машины, надевая куртку. С дальней стороны трапа появился какой-то человек. Высокий, тощий, с редкими седыми волосами и спокойным лицом.