Шифр Джефферсона - страница 151

Шрифт
Интервал

стр.

– Если Полин сможет найти с Эдвином покой и какое-то счастье, я желаю ей этого. Искренне.

Дэниелс смотрел на Кассиопею, скрывая усталость.

– Эдвин сказал мне по радио, что Шерли и Стефани спрыгнули со шлюпа. Когда я узнал, что она невредима, должен сказать, злость моя улеглась. Я дал команде возможность покинуть шлюп, только я не знал, что Хейл уже мертв.

– А как вы собираетесь строить отношения со Стефани?

Помолчав, Дэниелс заговорил:

– Не знаю. Полин мне сказала то же самое, что я только что тебе. Она желает мне счастья. Думаю, мы оба сможем быть довольными жизнью, зная, что у другого все хорошо.

Они посидели в молчании еще несколько секунд.

– Спасибо, – наконец сказал президент. – За все, что ты сделала.

Кассиопея поняла, что он имеет в виду. Ему нужен был кто-то, чтобы излить душу, не особенно близкий, но кому можно доверять.

– Я слышал о том, как тебя спас Коттон. Нырнул со шлюпа. Это замечательно. Иметь мужчину, готового отдать жизнь за тебя.

Кассиопея согласилась.

– Надеюсь, я смогу найти такую женщину.

– Найдете.

– Видно будет. – Он встал с кровати. – Пора снова играть роль президента.

Кассиопее стало любопытно.

– Есть какие-то известия от Коттона?

Коттон чуть свет вылетел из Северной Каролины в Новую Шотландию.

– Он должен ждать тебя внизу.

Президент внимательно посмотрел на нее потеплевшим взглядом.

– Будь осторожна.

– Вы тоже, мистер президент.

* * *

Малоун увидел Кассиопею, спускающуюся по лестнице с верхнего этажа Белого дома. Он прилетел из Канады полчаса назад, и его сразу же привезла сюда секретная служба. По пути он связался с президентом, сообщил, что произошло в форте Доминион. Стефани встретила его снаружи и теперь стояла вместе с ним.

– Мне рассказали, что произошло в Нью-Йорке, – сказала она. – Ты всегда спешишь на мой зов?

– Только если говоришь, что это важно.

– Я рада, что ты появился. Я уж начинала думать, выйду ли вообще из камеры. И ты прекрасно обошелся с той клеткой.

– Выбора не было.

Стефани улыбнулась и указала на Кассиопею.

– Думаю, она перед тобой в долгу.

Малоун не сводил взгляда с лестницы. Нет, они квиты.

Он повернулся к Стефани.

– Есть что-то об Андреа Карбонель?

Та покачала головой.

– Мы ждем. Но пока ничего нет.

Малоун и несколько канадских полицейских обыскивали пещеры под фортом, пока не начался прилив, но никакого следа Карбонель не обнаружили. Велись поиски в бухте и в открытом море на тот случай, если ее вытянуло из пещер.

И там тоже ничего.

– Мы будем искать, – сказала Стефани. – Тело должно где-то быть. Ты ведь не думаешь, что она выбралась?

– Не представляю, как. Даже в пустых каналах это было трудно.

Кассиопея подошла.

– Частная встреча с президентом? – спросил Малоун.

– Нужно было кое-что уладить.

В другом конце вестибюля женщина сделала им жест.

– Кажется, теперь моя очередь говорить с этим человеком? – сказала Стефани. – Постарайтесь не попадать в беду.

Малоун уловил выражение лиц обеих женщин. Он уже видел его у Кассиопеи. В Виргинии. Когда они разговаривали с Эдвином Дэвисом, потом в Монтичелло, когда она настаивала, что ей с Дэвисом нужно поговорить наедине. Когда Стефани ушла, он сказал Кассиопее:

– Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь мне, что знаешь.

– Когда-нибудь.

– О чем ты думала, отправляясь одна на ту территорию? Сущее безумие, разве не так?

Она пожала плечами.

– А что сделал бы ты?

– Это неважно.

– Мне повезло, что ты появился.

Малоун покачал головой, потом обратил ее внимание на багаж, лежавший у входной двери.

– Мы упаковались и готовы отправляться в путь.

– Домой? – спросила она.

– Ни в коем случае. У нас не выполнена программа в Нью-Йорке. Спектакль, потом ужин. И твое платье, которого я еще не видел.

– Черное. С открытой спиной. Тебе понравится.

Конечно. Но у него на уме было еще кое-что.

– Перед отлетом домой я хотел бы отправиться в Атланту, повидать Гэри. Дня на два.

Он не видел сына с того лета, когда Гэри провел с ним несколько недель в Копенгагене.

Кассиопея кивнула.

– Думаю, тебе следует.

Он откашлялся.

– Я думаю, нам следует. Ты же знаешь, он считает тебя сексуальной.

Она улыбнулась и взяла его за руку.

– Ты спас там мою жизнь, – сказала она. – Я старательно отблагодарю тебя в Нью-Йорке. Снять снова наш номер в «Сент-Реджисе»?


стр.

Похожие книги