Шифр Джефферсона - страница 122

Шрифт
Интервал

стр.

Голос он узнал сразу же.

Андреа Карбонель.

– Как видишь, – сказала она, – я здесь не одна. Так что будь хорошим мальчиком и закрой дверь в салон.

* * *

Кассиопея сидела в пассажирском отделении военного вертолета, летящего на юг из Виргинии к побережью Северной Каролины. Рядом с ней сидел Эдвин Дэвис. Несколько недель назад он проводил рекогносцировку территории Содружества и смог предоставить ей подробное спутниковое изображение этого участка. Секретная служба организовала через местное отделение ФБР моторную лодку, которая будет ждать у южного берега залива Памлико. Оттуда Кассиопея отправится к северному берегу реки, к земле Хейла. Самым безопасным образом действий сейчас представлялось отсутствие связи с местной полицией, неизвестно было, как далеко распространяется влияние Содружества.

Близилась полночь. О перестрелке у дома Кэйзер местные новостные агентства во Фредериксберге сообщат завтра рано утром. Исходя из того, что поблизости больше никого не оказалось, чтобы сообщить об этом происшествии, у нее должно было быть несколько часов для работы.

Территория Содружества наверняка контролировалась электронными устройствами, камеры были гораздо надежнее охранников. К сожалению, Дэвис не знал почти ничего о том, что ее там встретит. Кассиопее сказали, что по всему прибрежному региону пронесся сильный шторм, и это обеспечит ей укрытие.

Агенты секретной службы, наблюдавшие за островом По, сообщили, что в течение последнего часа все было тихо.

А Коттон?

Кассиопея не могла отделаться от мысли, что он попал в беду.

* * *

Уайетт смотрел на Малоуна, который медленно вставал на ноги. К счастью, он очнулся первым и нашел фонарик, очевидно, бывший у Малоуна и уцелевший при падении.

– Теперь доволен? – спросил Малоун.

Уайетт промолчал.

– О, я и забыл. Ты немногословен. Как тебя прозвали? Сфинкс? Ты ненавидел это прозвище.

– Ненавижу до сих пор.

Малоун стоял по щиколотку в воде и, распрямляя спину, избавлялся от неприятных ощущений в плечах. Уайетт уже осмотрел место, куда они попали. Подвал был около тридцати футов в высоту и около пятнадцати в ширину. Стены были из влажного известняка, каменный пол залит водой, в луче фонарика блестели камешки агата и яшмы.

– Она из залива, – сказал Уайетт, указывая на воду.

– Откуда еще, черт возьми, ей взяться?

Но Уайетт увидел, что до Малоуна постепенно дошел смысл замечания. Видимо, он тоже читал историю этого места. Семьдесят четыре британских солдата погибли в форте Доминион в заливаемом приливами подвале.

– Да, – сказал он. – Мы тоже оказались в этой западне.

Глава 69

Хейл наблюдал, как два члена команды сняли Шерли Кэйзер с электрокара и повели под дождем в тюрьму. Он позвонил туда и велел приготовиться к приему новой обитательницы. После удара Кэйзер нетвердо держалась на ногах, на левой щеке у нее образовался громадный синяк.

Двум конвоирам приходилась тянуть ее за руки.

Хейл вошел и захлопнул дверь.

Он приказал разбудить Стефани Нелл и отвести вниз, в новую камеру. Он решил посадить обеих женщин вместе; неизвестно, что они могли сказать друг другу. Электронные устройства для подслушивания не упустят ни слова.

Нелл стояла в камере, глядя, как они приближаются. Дверь отперли и втолкнули Кэйзер внутрь.

– Твоя новая соседка, – сказал Хейл.

Пожилая женщина рассматривала синяк на лице Кэйзер.

– Твоих рук дело? – спросила Нелл.

– Она вела себя отвратительно. Навела на меня пистолет.

– Жаль, не пристрелила, – сказала Кэйзер.

– У тебя была возможность, – сказал Хейл. – И тебя интересовала Стефани Нелл. Вот она, – он повернулся к Стефани. – Знаешь человека по имени Коттон Малоун?

– А что?

– Ничего, только он появился там, где его не ожидали.

– Если Малоун там, – сказала Нелл, – у тебя проблема.

Он пожал плечами.

– Сомневаюсь.

– Можешь предоставить этой женщине пакет со льдом? – спросила Нелл. – У нее жуткий синяк.

Просьба была разумной, поэтому он приказал это сделать.

– В конце концов, ей нужно выглядеть как можно лучше.

– Как это понимать? – спросила Нелл.

– Как только закончится шторм, вы обе отправитесь в плавание. В последнее путешествие. В море, где и останетесь.


стр.

Похожие книги