Варвара Степановна подала личный пример: первая пачка книг полетела на набережную.
– Эй, граждане! – раздался снизу веселый голос. – Эдак и убить можно!
Это вернулись из Одессы старший лейтенант милиции с медсестрой.
– Что делаем, граждане? – спросил старший лейтенант, входя с медсестрой в квартиру. У них было хорошее настроение, потому что дело сделали.
– Книжки жжем, – ответил Вова-электрик, встряхивая огнетушитель и прислушиваясь ему в пузо.
– Как так? – не очень удивился старший лейтенант, закуривая. – А хозяин что скажет, когда вернется?
– А мы ему ответим, что прилетали пришельцы и увезли все книги на своей летающей тарелке. Сгребли в тарелку и улетели! – сообразила Варвара Степановна.
Вторая пачка книг полетела в огонь.
– Он поверит, – согласился старший лейтенант, перелистывая какую-то книгу. – Это что за книжка? Кто у нас в фантастике разбирается?
– Это «Заповедник гоблинов» Клиффорда Саймака, – робко подсказал один из уголовников. – Когда я работал директором вагон-ресторана – Тархунов моя фамилия – мне иногда приносили дефицитные книжки. Клиффорд Саймак очень ценился.
– Тогда я возьму почитать сынишке. И сам почитаю, – решил старший лейтенант.
Варвара Степановна швырнула в окно третью охапку.
– Можно мы возьмем в зону немного книг? – несмело попросил второй уголовник. – Там у нас в библиотеке фантастики нету.
– Какая уж в зоне фантастика, – согласился старший лейтенант.
– Берите! Сколько утащите! – великодушно разрешила Варвара Степановна.
Уголовники оживленно взялись за дело – стали вязать книги для зоны.
– Берите и вы, – предложила Варвара Степановна двум украинцам и одному еврею.
– Нам не нужно, мы скоро уезжаем.
– Как знаете.
А книги все летели и летели... Вернее, падали с пятого этажа. Летать они не умели.
– Это что за книги? Кто знает? Три полки, и все в белых обложках...
– Где? – переспросил бывший директор вагон-ресторана. – Это научная фантастика издательства «Молодая гвардия». Дрянь несусветная.
– Как? Все дрянь?
– Все до единой.
– Хрен знает что... Зачем же издавать?
– В огонь!
Три полки книг в белых обложках тоже улетели в окно к мусорнику.
– Эту книгу отдайте мне! – вдруг сладострастно вскрикнула медсестра. – «Трудно быть богом» очень хорошая книга! Я братьев Стругацких с детства люблю... Ой! Тут еще «Обитаемый остров» и «Пикник на обочине»! – воскликнула она. – Очень я их люблю!
Так были спасены медсестрой милосердия от сожжения братья Стругацкие...
Снизу поступали донесения от Таисии и Анюты:
– Бензин принесли!
– Кидайте потише, не успеваем оттаскивать!
– А вот «Час Быка» Ивана Ефремова, – объяснял всезнающий бывший директор вагон-ресторана. – «Час Быка» подвергался гонениям в годы застоя за то, что под видом утопии вскрывал крупные недостатки нашего общества. Ефремова в огонь не следует, он еще послужит. Мы его тоже в зону возьмем.
– Интересно... Я хотел бы почитать, – высказал пожелание старший лейтенант.
– Берите, тут их два экземпляра. Один вам, другой в огонь.
– Не желаете ли сто капель? – подобострастно предложил Вова-электрик старшему лейтенанту. – Можно. Субботник все же...
– Не откажусь.
– Вот гляжу я и думаю, – начал философствовать Вова, выпив с милиционером разбавленного спирта и разломив надвое пирожок с повидлом. – Это ж как надо сойти с ума, чтобы прочитать такую гору фантастики! Эти ж книги действуют, как религиозный туман, потому что в них происходит то, чего никогда не было и не будет ни в коем разе. Я таких книг вообще не читаю... Вру, пробовал однажды. Забыл, как его... Шекли-шмекли... Точно! О том, как чужие тела на базаре менялись разумами. Ни черта не понял! Другое дело, прочитал я недавно «Аэлиту»... Стоп, вру... «Лолиту»! Вы читали «Лолиту»?
– Нет. Но слышал.
– Я вам достану почитать. Порнуха, я вам скажу! – Вова опять потряс огнетушителем и прислушался. – Пустой он, что ли?.. Так вот, «Лолита»... Давайте еще по сто, а потом я вам перескажу содержание. Как он там ее и туда, и сюда, а она ему и так, и эдак...
Выпили еще, и Вова-электрик, уведя старшего лейтенанта на кухню, чтобы женщины не краснели, принялся рассказывать и показывать руками содержание «Лолиты».