Шерлок. Твой мозг может всё - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Внезапно из переулка выбежал давно знакомый друзьям местный почтальон. Узнать сразу его было трудно – взмыленный, с выкатившимися от ужаса глазами, взлохмаченной шевелюрой и без любимой форменной фуражки, которой он дорожил больше всего на свете. Оглянувшись по сторонам и увидев Холмса, он закричал: «Помогите, мистер Холмс! В доме номер пятнадцать произошло ограбление! Я покажу дорогу!».

Друзья бросились за ним и через минут пятнадцать бега в темпе, который позволяла почтальону его набитая корреспонденцией сумка, были у нужного дома. С трудом переводя дыхание, поднимаясь по лестнице после выбившего его из сил забега, почтальон объяснял, что когда он через щель для писем и газет в двери квартиры номер 16 этого дома вбросил корреспонденцию, то услышал изнутри помещения истошный крик. Мужчина, находящийся внутри, молил о помощи. Всхлипывая через слово, он сообщил что связан, ограблен и просил срочно вызвать полицию. Дверь в квартиру была заперта, поэтому почтальон бросился к ближайшему полицейскому департаменту, а выбежав на Бейкер-стрит, увидел Шерлока Холмса. Когда почтальон завершил свои пояснения, импровизированная команда спасателей остановилась у двери квартиры 16. Здесь и валялась упавшая с головы почтальона фуражка, которая была немедленно отправлена им на своё место и прикрыла лохматую рыжую шевелюру. Дёрнув за ручку двери и убедившись в том, что она заперта, Шерлок извлёк из кармана связку отмычек, вставил две из них в скважину нехитрого дверного замка, и через несколько секунд тот сдался, впуская ещё не успевших толком отдышаться после забега спасателей.

Через открывшуюся входную дверь пришедшие на помощь увидели следующую картину: в комнате напротив, куда вёл проход из небольшой прихожей, на стуле сидел крепко связанный по рукам и ногам человек, который от волнения не мог найти слов благодарности своим спасителям. По его щекам текли слёзы. Доктор Ватсон бросился развязывать верёвки, плотно стягивающие несчастного.

Пока Джон Ватсон освобождал пострадавшего, Шерлок Холмс, попросив почтальона побыть около входа, внимательно осматривал квартиру.

С первого взгляда было ясно, что живущие здесь поддерживали превосходный порядок и чистоту. В прихожей, справа от входной двери, на вешалке аккуратно висела верхняя одежда хозяев. Слева, на тумбочке, под большим зеркалом, были аккуратно сложены свежие газеты. Лакированная изнутри входная дверь и латунная заслонка щели для писем и газет были начищены до блеска. Таким же блеском сияли все медные части телефонного аппарата, висевшего возле зеркала. Ковровые дорожки из прихожей в гостиную, кухню и спальни не имели и намёка на пыль и грязь.

В гостиной же, где Ватсон уже заканчивал освобождать от пут хозяина, царил полный кавардак. На полу – разбитая посуда, сорванные со стен репродукции картин. Двери старинного дубового шкафа распахнуты, его ящики и их содержимое раскиданы по всей комнате. На большом обеденном столе валялась пустая шкатулка.

– Что же здесь произошло, сэр? – обратился Холмс к уже освобождённому от верёвок, но продолжающему сидеть на стуле джентльмену. Глотнув из заботливо принесённого Ватсоном с кухни стакана воды, джентльмен сбивчиво начал свой рассказ.

– Какой-то негодяй в маске сегодня рано утром ворвался в нашу квартиру, связал меня, перевернул всё здесь вверх дном и похитил все ювелирные украшения жены и наши сбережения. Когда бандит уходил с награбленным, он заметил висящие в прихожей ключи от входной двери, забрал их и запер дверь снаружи. Я был так рад, когда услышал нашего почтальона и рассказал ему об ограблении, что даже расплакался. Драгоценности и деньги были вот в этой шкатулке, которая лежит на столе. Мы застрахованы, но очень хотелось, чтобы полиция нашла грабителя и украшения раньше, чем об этой истории узнает жена. Она сейчас отъезде, должна прибыть недели через две. Я бы не хотел её расстраивать произошедшим…

– Ватсон, по-моему, вы зря его развязали! В прихожей телефонный аппарат – звоните Лестрейду, пускай выезжает. Он быстро разберётся, куда этот мнимый пострадавший или его подельник, так тщательно его связавший и заперший, спрятал драгоценности, чтобы можно было получить страховку.


стр.

Похожие книги