Шёпот сумеречной феи - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

Судя по тому, сколько людей точно так же мчались куда-то, поглощённые своими мыслями, не замечая никого и ничего вокруг, эта напасть преследовала не одного Катрэлла. Он подозревал, что и мысли, занимающие других, похожи на его собственные. Хронически недовольный начальник... коллеги, норовящие показать этому начальнику, что работают лучше тебя, и сплетничающие за спиной... куча дел, которые надо переделать.

Вот, наконец, здание, где находится Катрэллов офис. Высотка, утопающая в облаках городского смога и волнах транспортного грохота. Муравейник из не меньше чем сотни страховых, рекламных, юридических и прочих контор. Мир, полный беготни и суеты мелких служащих, гудения оргтехники, деловых разговоров, которые происходят не только в кабинетах, но и в лифтах, на лестницах, в холлах и коридорах.

Вновь Катрэлл возвращается мыслями к фирме Шаграна. Пальцы нащупывают в кармане визитку: "Дэвид Шагран и Ко. Мы продаём лучший отдых..."


На обеденном перерыве Филип устроился за одним столом с Хью Джейкобсом, старейшим сотрудником их офиса. Катрэллу Джейкобс годится едва ли не в деды, но общаются они как равные: у обоих одинаково низкое служебное положение.

- Что, Кат, недолго осталось до отпуска? - разговаривать приходится на повышенных тонах, чтобы голос не потерялся среди стука посуды, скрежета передвигаемых стульев, чужой болтовни и... жевания. В столовой на первом этаже всегда не протолкнись. Когда такое множество людей ест в общем помещении, это само по себе производит шум.

- Чуть-чуть, Джейк.

- Ты не оставил затею с Шагранвиллем?

- Конечно нет! Полгода копил деньги. Выждал такую очередь! Ведь отпуск полагался мне ещё два месяца назад, я специально тянул из-за Шагранвилля. Без очереди у них одни ВИП-клиенты.

- Неужели настолько отбоя нет от желающих?

- Ну ещё бы!

- Может, не поверишь, Кат, но во времена моей молодости, когда старший Шагран только начинал, его дело считали провальным. Даже анекдоты ходили... Серьёзно, над ним смеялись!

- Верится с трудом.

- Теперь-то да, когда по популярности они обскакали все другие виды развлечений и туризма, да ещё и запатентовали свою идею.

- Состояние нынешнего Шаграна оценивают многими миллионами.

Джейкобс потыкал вилкой в горку лежащих на тарелке остывших спагетти.

- А ты не задумывался, Кат, почему в экскурсионный тур или на курорт можно поехать недели на две, а путёвки в Шагранвилль трёхдневные?

- Из-за очереди, наверное, - пожал плечами Филип.

- А может, из-за того, что дольше там просто не выдержишь?

- Да ладно тебе, Джейк! - воскликнул Катрэлл. - Попасть туда - это же мечта!

Джейкобс хмыкнул.

- Вот именно. Мы умеем только нестись куда-то как сумасшедшие или прятаться. Да, бежать, прятаться или бороться с чем-то. Забыли, как жить, поэтому и мечтаем о всякой ерунде.

- Ну, это всё философия, - вздохнул Филип. - У кого при нынешнем темпе жизни на неё есть время?

- Вот именно, - повторил Джейкобс и отодвинул тарелку, оставив попытки внушить себе, что холодные спагетти - это вкусно.

- А ты, Джейк? - вопросительно глянул на него Катрэлл. - Ты помнишь, как жить?

Старик в ответ громко рассмеялся.


Вечером Катрэлл повёл в кафе свою девушку Эмму. Эмма не слишком хотела идти туда, она хотела в ресторан. Но Катрэлл мог предложить только кафе - другого более чем скромная зарплата рядового служащего не позволяла. Самому же ему одинаково неприятны были мысли и о кафе, и о ресторане.

В пропылённом парке, растянувшимся вдоль восьмиполосного шоссе, они с Эммой устроились под тентом открытой части одной из множества кафешек. Летом около каждой забегаловки ставят дополнительные столики под навесами, чтобы обслуживать больше клиентов.

По вечерам кафе в парке набиты до отказа, и из всех доносится громогласная музыка. Галдение посетителей, голоса "звёзд" и однообразные ритмы "хитов", сливаясь и перемешиваясь, напоминают гудение роя пчёл-великанов.

- Дорогой, я хочу пройтись по магазинам, - сказала, закончив ужин, Эмма.

Как она может любить такое дурацкое времяпрепровождение? - в который раз изумился про себя Катрэлл. Толкотня, пестрота, навязчивые продавцы, ненужные вещи... Но отказаться нельзя, иначе Эмма подумает не то. И бесполезно будет убеждать, что дело не только и не столько в деньгах.


стр.

Похожие книги