Шекспир (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Уильям Шекспир. Сонет № 90.

2

Здесь игра слов: Shake speare — потрясать копьем; Shake scene — потрясать сцену.

3

William Shakespeare, Hamlet, Prince of Denmark, Third Act, Scene 4.

4

Wriothesley и William по-английски пишутся с буквы W.

5

Елизавету, королеву Англии, и Элизабет Верной на самом деле звали одинаково. Автор дает их имена в разной транскрипции для того, чтобы читатель их не путал.

6

William Shakespeare «The Tempest» (перевод автора).

7

На самом деле фраза принадлежит перу Мишеля Монтеня.

8

Уильям Шекспир «Гамлет, Принц Датский» (перевод Б. Пастернака).


стр.

Похожие книги