Щёнок - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.



- Я... - неожиданно женщина повернулась и закричала: - Вернон! Здесь какой-то незнакомец спрашивает о мальчишке Лили.



Огромный мужчина, больше напоминающий шар, вылетел из гостиной. Его лицо было ярко-бордовым и с каждой секундой краснело все больше и больше. Пышные усы, похожие на заросли кустов, нависали над выступающими вперед губами, а взгляд был как у маниакального больного.



- Мы ничего об этом не знаем. А сейчас убирайтесь из моего дома!



- Боюсь, что не могу поверить вам на слово, мистер Дурсль, - вкрадчиво произнес Северус. Он вошел в дверь, отодвинув по дороге Петунью и выставив вперед трость. – Хочу напомнить, что всего два дня назад я нашел мальчика на вашем заднем дворе. В тот момент он был привязан к гаражу.



- Вы! Как вы... – казалось, толстяк понял, что чуть было не проговорился, и оборвал себя на полуслове. - Я понятия не имею, о чем вы говорите. Совершенно!



- Я все еще не верю вам, - покачал головой Северус. Он решил использовать один из своих самых опасных и пугающих взглядов и в результате был вознагражден достойным зрелищем: хозяин дома явно смутился и растерялся. - Я пришел от имени мальчика, чтобы привести в исполнение ваше наказание.



- Вы пришли... наказание... что? - глаза Вернона снова начали наливаться кровью, как у разъяренного быка, и он в гневе топнул ногой в направлении Северуса, видимо пытаясь таким образом запугать незнакомца, но это, разумеется, не возымело никакого действия на опытного мага.



Краем глаза Снейп уловил движение наверху лестницы и увидел китоподобного мальчика, которого встретил в тот памятный день. Презрительно усмехнувшись, Северус произнес:



- Ваш сын рассказал мне о том, что вы сделали с Гарри. Именно от него я узнал, где находился мальчик.



- Я ничего ему не говорил! - заорал Дадли, или Дадличек, или как там его звали. - Это Пирс рассказал ему о собаке.



Вернон бросил резкий взгляд на сына, и мальчишка быстро прикрыл рот жирной ладонью, но было уже поздно.



- Послушайте, - произнес Вернон, поднимая вверх руки и делая шаг назад, - щенок опасен. Вы даже не представляете, что он вытворяет. Я делал это для его же блага.



- Для его блага? - голос Северуса стал еще более вкрадчивым, что не предвещало ничего хорошего для Дурслей. Вернон побледнел. - Я никогда в жизни не встречал человека, которого мне бы так сильно хотелось уничтожить, как вас. Даже моя ненависть к Темному Лорду померкла, хотя он лично замучил и убил всех, кого я когда-то любил. Но вы! Морить голодом ребенка, избивать его, привязывать, словно животное. Вам невообразимо повезло, что у мальчика доброе сердце, хотя любой волшебник с удовольствием придушил бы вас голыми руками за одну только мысль причинить вред этому малышу. Слишком уж долго вы избегали наказания за свои действия. Теперь этому пришел конец – пора восстановить справедливость.



Дурсли дрожали от страха перед незнакомцем. Они, беспомощно вытянув руки вперед, пытались усмирить волшебника, но Северус был буквально переполнен праведным гневом и желанием отомстить за своего сына. Он направил трость на жирного мужчину и снял скрывающие чары, позволив кончику палочки упереться в лоб своей жертве. Липкий пот ручейком стекал по лицу и шее толстяка, скрываясь за воротником рубашки.



- Легилименс! - выкрикнул Снейп и провалился в воспоминания стоящего перед ним мужчины. В этом мощном потоке он пытался вытащить на поверхность лишь те, что были связаны с Гарри. Увиденное буквально потрясло волшебника. Его ярость была настолько сильна, что зельевар напоминал сейчас вулкан перед извержением и был готов разорвать мужчину на части собственными руками, даже не используя магию. Теперь Северус действительно понимал, почему мальчик так боялся проявлений случайной магии, а также резких движений людей, находящихся рядом. Стало ясно, почему его единственными ответами были "да, сэр" и "нет, сэр" и почему малыш первое время вел себя, как домовой эльф. Подобная роль была для Гарри вполне привычна, поскольку работа - это единственное, что позволялось делать ребенку в доме родственников. А картины жизни маленького мальчика в чулане под лестницей объяснили его страх перед собственной довольно просторной комнатой.


стр.

Похожие книги