- Не бегай! - крикнул ему вдогонку Северус.
- Хорошо, отец!
Северус леветировал грязную посуду на кухню, затем пошел в кабинет и приготовил несколько растений для завтрашних уроков, пока дожидался сына. Когда мальчик вернулся, помытый и пахнущий мылом, Северус усадил его себе на колени. Книзл предсказуемо забрался следом.
Северус призвал "Магические Сказки", которые они пытались прочесть. Шрифт в ней был достаточно крупный, чтобы Гарри мог разобрать слова самостоятельно. Хотя иногда попадались длинные незнакомые фразы. Северус уже был изрядно расстроен тем, что Гарри с трудом мог прочесть свое имя, удивляясь, как учителя в маггловской школе могли настолько запустить образование ребенка. Это все вина чертовых тети и дяди, абсолютно не волнующихся за Гарри, а только за своего ребенка размером с кита.
Северус их ненавидел.
Но, благодаря Гарри, он смог изгнать эти мысли из головы и принялся читать сказку о лебеде, превращенного в арфу злым колдуном.
К концу истории Гарри уже вовсю клевал носом, и Северус уложил его в кровать. Трикли Тарт свернулась клубочком на его подушке. Малыш тоже подтянул колени к груди, защищая живот и лицо. Северус вздохнул и легко взъерошил волосы сына.
Пройдет время, прежде чем Гарри сможет побороть старые привычки.
Не успел Северус выйти в коридор, как из камина раздался звук. Мужчина от души понадеялся, что это не директор.
К счастью, это была Молли.
- Можно войти?
Северус кивнул и провел ее в гостиную, где предложил ей чай и бисквиты.
Женщина сделала большой глоток, смотря на него поверх кружки.
- Что ты знаешь о том, как эти магглы издевались над Гарри? Конкретно?
Глаза Северуса расширились.
- Немного знаю.
- Гарри говорил с тобой об этом? - удивилась она.
- О Дурслях?
- Да. Или конкретно о сегодняшнем происшествии.
Северус выпрямился в кресле.
- Что произошло?
- Так он не сказал тебе? - нахмурилась Молли.
- О чем он должен был рассказать?
- Как ты узнал, что с ним что-то произошло, если мальчик не говорил тебе?
- Это не важно! - скрипнул зубами Северус.
- Важно, Северус. Гарри необходимо поговорить об этом, а если не поощрять его, он запрет свои чувства глубоко в душе, и мы увидим еще немало случаев, подобных сегодняшнему.
- Скажи мне, что случилось с Гарри. Сейчас же, - прорычал он.
Молли странно посмотрела на него и вздохнула.
- Он запаниковал, когда я хотела помочь ему с письмом. Я хотела взять его за руку, но он вывернулся и убежал.
Северусу понадобилось несколько секунд, чтобы вновь обрести дар речи.
- Ты, очевидно, нашла его.
- Он был у Хагрида. Он был бледный и весь трясся, когда я добежала до них, но мы успокоили его. А теперь я хочу знать, сколько ты знаешь об этих магглах.
- Зачем?
- Потому что когда я спросила у Гарри, расскажет ли он обо всем тебе, он сказал, что говорить не разрешается. Думаю, это было одним из их правил.
Северус кивнул.
- Он уже говорил об этом, но... - мужчина беспомощно взмахнул рукой, - он не хочет говорить о них. Мне пришлось продираться сквозь его сознание.
- Он может не хотеть, - тихо сказала Молли, - но он должен. Или он никогда не излечится. Ты ведь использовал легилименцию?
- На Гарри или на магглах? - и, неожиданно для себя, добавил: - Использовал. На всех.
Молли нахмурилась.
- Это дурная привычка - забираться туда, куда не просят, Северус. Мой дядя был легилиментом и ему, порой, становилось трудно поддерживать нормальный разговор. Потому что никто ему не доверял. А Гарри нужно верить тебе, как мне кажется.
Кивнув, Северус отвел взгляд. Справедливость своих поступков его не волновала - слишком свежо еще было воспоминание о том, как Гарри волновался о еде и прочих обыденных вещах. Но Северус все равно немного жалел, что поступил так с теми магглами.
- Сегодня, - продолжила Молли, так и не дождавшись ответа, - у Гарри было нечто вроде наплыва воспоминаний о том, как его тетка схватила его за руку и приложила к горячей плите в качестве наказания за то, что он уронил какие-то вилки. Так что когда я попыталась взять его за руку, он подумал, что я - его тетка, которая снова пытается наказать его.
Северус уставился на женщину, не в силах вымолвить ни слова.