Щенок 2. Гнев Снейпа - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.



Северус не поверил ее словам, но все равно кивнул, пожав ее руку.



- Увидимся утром, - сказала она. - Знаю, тебе очень хочется, чтобы Гарри простил тебя, но... попытайся сначала простить сам себя.



Северус еще долго стоял и смотрел на пламя, в котором исчезла женщина.



Прошло совсем немного времени, когда из спальни Гарри раздался плач, и Северус ринулся туда, чтобы спасти сына из лап ночных кошмаров. Пока он укачивал малыша и шептал, что все будет в порядке и что он никогда не бросит своего сына, Северус мечтал стать сильнее и лучше. Ради своего сына.



Но поздней ночью, когда мальчик, наконец, уснул, а Северус направился в свою кровать, он вспомнил слова Молли. Простить себя.



Это очень тяжело. Но Северус обязан научиться прощать. Ради Гарри.





Глава 8.



Глава посвящается пятидесятилетию нашего любимого и многоуважаемого профессора Северуса Снейпа!




Следующим утром Гарри проснулся рано от ощущения, что Трикли Тарт трется о его руку, прося покормить ее. От ее мурлыканья внутри у малыша разливалось странное тепло, и он гладил и почесывал книзла, глядя в ее яркие голубые глаза. Она была такой красивой. И хорошей.



Они лежали так несколько минут, пока зов природы не заставил Гарри встать и отправиться в туалет. Лодыжка уже не болела, так что Гарри смело опирался на ногу. Хотя туалет... воспоминание о том, как он бросил мокрые вещи на пол, а Нелли пришлось их стирать, заставило его лицо вспыхнуть.



Но теперь-то уже ничего не исправить, и Гарри оставалось только попытаться стать лучше, чтобы снова не разочаровать отца.



Он, конечно, не казался разозленным, особенно, когда они читали вместе, и за ужином, когда отец сказал эльфам приготовить любимый пирог Гарри. А на десерт у них был пирог с патокой! А Трикли вела себя очень хорошо, думал Гарри, намыливая руки. Как будто читая его мысли, книзл запрыгнула ему на плечо, щекоча шею хвостиком и заставляя мальчика рассмеяться. Гарри не хотел намочить Трикли шерстку, поэтому не гладил ее, пока не вытерся полотенцем, а затем вышел в гостиную.



К его удивлению, отец уже встал и теперь сидел в своем любимом кресле - которое Гарри, кстати, тоже любил больше всех, потому что они читали в нем каждый вечер - и просматривал журнал. Гарри любил смотреть, как отец читает, слегка наклонив голову и скривив губы, если читал о чем-то серьезном и тонко улыбаясь, если находил нечто забавным. Сегодня губы были сжаты. Журнал по зельям, наверно.



Взгляд отца скользнул по Гарри, и он сказал очень спокойным голосом:



- Доброе утро, Гарри.



- Доброе, отец.



- Хорошо спалось?



- Да, с... отец, - Гарри вздрогнул. Он иногда такой глупый. Как можно не запомнить, что отца нужно называть

отцом

?



Отец не заметил его глупость, только отложил в сторону журнал.



- Хорошо. Я рад, что ты проснулся так рано. Давай закажем завтрак и поговорим.



- Поговорим? - переспросил Гарри.



- Ничего, о чем стоило бы волноваться, Гарри, - ответил отец. - Я только хочу подготовить тебя к сегодняшнему.



- Да, отец, - Гарри пошел на кухню и забрался на стул. - А где Нелли?



Лицо отца потемнело.



- Сегодня она к нам не присоединится.



- С ней... с ней же ничего не случилось, отец?



- Нет, разумеется, нет, - отец заказал яйца, бекон, кашу, тосты, сок и бананы и уселся напротив Гарри. - Съешь хотя бы кашу и сок.



- Да, отец, - Гарри придвинул тарелку поближе и взглянул на отца, а затем на горшочек с медом.



- Хочешь меда?



- Да, пожалуйста.



Отец улыбнулся и обильно полил кашу медом, затем поставил горшочек обратно на стол и потрепал Гарри по волосам, и малыш очень, очень постарался не вздрогнуть, но погрустневшие глаза отца подсказали, что успеха он не добился.



Трикли запрыгнула к Гарри на колени, и тот отщипнул кусочек бекона и скормил ей.



- Гарри...



- Да, отец?



Отец сжал губы, как будто обдумывая, что сказать, но, в конце концов, потряс головой и решительно произнес:



- Мне бы хотелось, чтобы Трикли Тарт не попрошайничала за нашим столом.



- Она не попрошайничает, - нахмурившись, сказал Гарри. - Она ест только то, что я ей даю.



- Да, но... - отец вздохнул, - ей нужна ее собственная еда из ее собственной миски. И не за нашим столом.


стр.

Похожие книги