И тут я понял, чем она взяла Сида. В ее огромных глазах плескался коктейль из безграничного ужаса и отчаянного стыда. Она была настолько беспомощна, что сердце начинало щемить при одном только взгляде на нее.
— Мистер Дарт, Сид, вероятно, рассказал вам обо мне, — пролепетала она. — Я хочу извиниться перед вами за то, что, возможно, вчера вечером наболтала здесь. Простите меня, прошу вас.
— Вы не сказали ничего такого, что могло бы вогнать меня в краску, — постарался я сострить. — Друзья зовут меня просто Леон.
Сид разлил кофе по чашкам и разложил по тарелкам яичницу. Я смотрел, как он ставит завтрак перед молодой женщиной.
— Вам надо поесть, Фэй, — настойчиво требовал он. — А пока я расскажу вам, что произошло за это время. И прошу вас, прекратите ломать голову над тем, где раздобыть бутылку. Вам нельзя теперь пить, мне нужен ваш трезвый, здравомыслящий мозг.
— Хорошо, Сид.
— Теперь слушайте, — сказал он, и в голосе его все набирала силу нотка нежности. — На некоторое время, повторяю, вы просто обязаны забыть про выпивку. Я помогу вам, непременно, но сейчас дорога каждая минута. Если Хью Нельсон найдет вас здесь и упрячет в тюрьму, мне останется только одно: нанять вам хорошего адвоката, чтобы хоть немного уменьшить срок, который грозит вам. Чтобы уберечь вас от этого, я должен знать некоторые вещи, понравится вам это или нет. Кроме вас, о них просто некому рассказать. Вы помните, на чем мы вчера остановились? Что у вас осталось в памяти от вчерашнего вечера?
— Питер, — прошептала женщина. — Питер Лоу. Вы сказали, что он мертв.
— Мертв, как же! Его убили.
— Убили? Но кто мог это сделать?
— Говорят, вы.
— Нет, это ложь!
— Я вам верю, — произнес Сид. — Верю, потому что совершенно случайно знаю, что вы были трезвы как раз в то время, когда произошло преступление. Но, кроме меня, этого не знает никто, и никто не поверит вам. Мои слова тоже ничего не стоят в этом городишке, так как все знают, что я ваш друг. Но давайте отложим ваши проблемы и ваши заботы. Есть дела поважнее.
Его ледяной тон просто потряс Фэй. Она посмотрела на меня, ища подмоги. Я быстренько закурил и глубокомысленно уставился в кофейную чашку. Я всегда плохо переносил грубость, особенно по отношению к женщинам. Сид удивил меня, тем более я не предполагал, что у него есть причины так переменить свое отношение к даме.
— Прежде всего поговорим о вашем муже, — продолжил он. — Я хочу знать, как он держал себя после исчезновения Робина.
Фэй заплакала, и Сид своим здоровенным кулачищем треснул по столу.
— Хватит с меня! — грубо рявкнул он. — Если вы толком не ответите мне, мы все трое окажемся за решеткой! Начало истории мне известно: вы отвели ребенка на озеро, заснули, проснулись, искали малыша и в конце концов пошли к дому судьи Дермотта. Вы заметили кого-нибудь в рощице?
Фэй судорожно затрясла головой. Пальцы ее впились в столешницу. К еде она даже не прикоснулась.
— Кто был в доме судьи? — быстро спросил Сид.
— Никого. Я звала, звала их… Никто мне не ответил.
— Судья? Пол? Куда вы звонили?
— В полицию.
— А мужу?
— Нет!
— Почему?
— Я не знала, где он.
— У него нет своей конторы или бюро? Где он занимается делами? Разве его в это время не было дома?
— Да… Нет… Он в это время жил в клубе…
— Почему вы не позвонили в клуб?
— Он приказал прислуге отвечать мне, что его там нет. Поэтому я никогда не звонила туда.
— И все-таки, — настаивал Сид, — разве вы никак не могли дать ему знать о том, что Робин пропал?
— Но мне не нужен был Уильям! — в отчаянии крикнула Фэй. — Мне нужна была помощь!
— Он переехал в клуб, чтобы не видеть, как вы пьянствуете. Это так, Фэй?
— Да, верно.
— Между тем, Уильям не считал вас недееспособной, раз оставил ребенка с вами.
— Я не знаю, что он считал, думал или на что рассчитывал. Я никогда этого не знала! — всхлипнула она.
— Я дважды видел его, — продолжал настойчиво Сид. — У меня сложилось впечатление, что он постоянно пребывает в каком-то трансе. Что с ним? Он не наркоман?
— Нет, — несколько успокоившись, произнесла Фэй.
— С кем он дружит?
Женщина, видимо, заколебалась:
— Я бы не сказала, что у него есть близкие друзья. Знакомых много, практически весь клуб. Но я не отважилась бы сказать, с кем он особенно близок.