— Значит, наше знакомство было все-таки не напрасным, — улыбнулся Сид.
— Мне так нужна помощь! — вновь разрыдавшись, крикнула она.
— Если вы хотите победить свою болезнь, считайте, что полпути уже пройдено, — утешил ее Сид.
— Я говорю не о выпивке. — Она резко выпрямилась. — Сегодня утром вы солгали им, чтобы помочь мне.
— Ну этот неожиданный порыв я до сих пор не могу себе объяснить. Ваши приятели очень не понравились мне. Может быть, из-за этого?
— Ох, когда вы ушли… — забормотала Фэй.
— Вы поссорились с мужем?
— Боже, это такая ерунда, такая мелочь — ссора с мужем! Уильям сказал мне, что я… проститутка, и сразу ушел. Но вслед за ним появился Питер…
— Питер? А это кто такой?
— Питер Лоу, член Лиги борьбы с алкоголизмом. Есть у нас такая организация… Прежде он пробовал мне помочь несколько раз. И сама я иногда вызывала его по телефону, когда становилось совсем невмоготу. Знаете, как это бывает: придут, посидят с вами, пока кризис не минует. Питер всегда очень хорошо относился ко мне, ласково. У него в городе книжная лавка.
— Сегодня утром вы его вызывали?
— Нет! Я уже давно не обращалась к нему, с тех пор как не стало Робина. — Ее опять начала колотить дрожь. — Я отказалась от попыток вылечиться.
— Значит, Питер сегодня утром заявился по собственной инициативе? Может, он как-то узнал о том, что произошло?
— Он пришел… — Фэй резко подалась вперед, будто кто-то ударил ее в солнечное сплетение, и спрятала лицо в ладонях.
— Ну же, Фэй! Вы как-то странно реагируете на проявление заботы о себе, вам не кажется?
— Проявление заботы! — с болью в голосе рассмеялась она. — Он был в невероятном гневе. Похоже, Питер побывал в доме прошлой ночью. Кто-то сказал ему, что вы подобрали меня на дороге. Он утверждает, что обнаружил меня в кровати, а вас под душем.
Вот это дела! Оказывается, человек в дождевике был представителем Лиги борьбы с алкоголизмом!
— Он оскорблял меня, обвинил в том, что между нами — вами и мной было… кое-что.
Сид постарался ответить самым серьезным тоном:
— В самом деле, он ввалился в душевую и уставился на меня глазами убийцы, а я стоял под душем совершенно голый. Я подумал, что это ваш муж, и решил дождаться утра, чтобы объясниться.
— Потом он навалился на меня и начал целовать. Наверное, подумал, что я теперь каждому доступна. Я отбивалась, кричала, обещала позвать на помощь полицию, но он, похоже, окончательно обезумел и в конце концов сказал это!
— Что? — спросил Сид напряженным голосом.
— Он сказал, — едва слышно шептала она, — что, если я уступлю ему, он скажет, что случилось с Робином на самом деле!
— Ну и?… — голос Сида внезапно стал холодным и бесцветным. — Что же случилось с Робином на самом деле?
— Не знаю! Он уже начал говорить… Он все время повторял, что Робин не утонул, что он скажет мне всю правду, если…
— И вы поверили, будто он в самом деле что-то знает?
— Ну… в общем, да. Ох, я не знаю! Но я обещал, что он сможет сделать со мной все, что ему будет угодно, пусть только сначала расскажет все, что знает. Он ответил, что прежде я должна… и только тогда он заговорит. Поэтому я не поверила ему. Слишком дешевый фокус. Я вырвалась, убежала, села в машину. Я не могла ни о чем думать, кроме как о том, что мне немедленно, сию же минуту нужна бутылка, чтобы забыться. Вот я и поехала… Но голос его до сих пор звучит у меня в ушах: «Я скажу, что случилось с Робином на самом деле!» Знаете, может, он и правду говорил. Ведь тело так и не нашли, а в этих краях подобного никогда не случалось. Кто знает, может, ему в самом деле что-то известно? И вот по дороге я увидела ваш дом и вошла… Ох… как мне стыдно!
Дыхание Сида участилось. Многое ему пришлось повидать в жизни, но ни разу он не слышал, чтобы прибегали к такому приему, чтобы сломить женщину.
— Разве никто никогда не рассматривал иную версию исчезновения Робина?
— Нет. Я было подумала сначала, что он заблудился в лесу, потому что просто не могла поверить, что он утонул, а я не услышала его криков о помощи. Но разве можно заблудиться и исчезнуть в лесочке, со всех сторон окруженном домами? Да и Питер утверждал сегодня, что он не утонул.