Шампанского брызги на белых штанах - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

"У, сволочь!- думала княгиня, скребя ногтями. - Отравить его что ли?

Глава 4.

Преступление и наказание.

Графиня Затылкина хлестала Степана по морде

фильдекокосовыми чулками. Степан стоял перед графиней, вытянув

шею, и виновато мигал.

-Ты что ж это, холопская морда, с графскими чулками делаешь?!

орала графиня.

-Да я что...- неумело оправдывался Степан,- Я как лучше хотел...

Думаю, еще в щи свалятся ваши чулочки... Эвона, их четыре

кастрюли стоят. Куда столько?

`

-Четыре кастрюли! Я тебе дам четыре кастрюли! - Не унималась

графиня. А зачем ты, харя немытая, мои чулки Джульетте на морду

надел?! Ты что, не знаешь куда их надевают?

-Нешто, не знаю. Ясно, знаю. На ноги надевают.

-Ну так?!

-Да разве ж я б себе позволил графские чулки псине на ноги

надевать? Нешто я соображения не имею - не могу барыню от шавки

поганой отличать?

-Ты мне, ирод, зубы не заговаривай! Зачем, говори, собаке на морду

мои чулки напялил?!

Степан вздохнул и, опустив голову, виновато ответил:

-Больно охота было слона посмотреть. Прости, барыня.

-Ах, слона тебе охота было посмотреть?! Сейчас, урод, я тебе покажу

слона! - Графиня напялила чулки на морду Степану, взяла кнут и,

стегнув Степана по жопе, скомандовала:

-Ну-кось, животное, бегай!

Степан уйкнул и забегал вокруг стола. Графиня, кряхтя, залезла на

табуретку и защелкала кнутом, приговаривая:

-Я тебе покажу быстроногого слона! Я тебе покажу комиль фо! Вот

тебе, вот тебе, унд элефант! Шнель, шнель! Шевелись, урод!

Степан забегал быстрее. Он бегал до тех пор, пока не свалился от

усталости.

-Ладно,- слезая с табуретки, сказала запыхавшаяся графиня,- на

первый раз достаточно... А ты, басурман, куда смотрел?!

Обратилась она к стоявшему в стороне Ибрагиму.

-Моя татарин за лошад смотреть нада,- спокойно ответил Ибрагим.

-Так чего ж ты, салям алейкум, тут топчешься?! Чтоб через секунду

духа твоего здесь не было!

Татарин заткнул кнут за пояс и отправился на улицу надевать

галоши.

Графиня выбежала в коридор, где на сундуке спала горничная

Фекла. Затылкина схватила ее за ногу и скувырнула на пол. Фекла

шмякнулась и проснулась. Затылкина за волосы потащила

горничную на кухню. По дороге Фекла испуганно моргала глазами и

ойкала. Подтащив горничную к плите, графиня сунула ее головой в

кастрюлю со щами и заорала:

-Сколько раз я тебе, дура, говорила, чтоб ты не вешала мои чулки

над щами?! Сколько раз я тебе говорила: Во двор вешай! Во двор!

Графиня опять окунула Феклу головой в кастрюлю и держала там,

пока та не начала пускать пузыри. Когда Фекла вынырнула, изо рта у

нее торчал здоровенный кусок мяса. Графиня выхватила говядину и,

швырнув ее обратно в кастрюлю, направилась к двери. По дороге она

пнула ногой валявшегося на полу Степана.

-Одеваться мне! Живо! - Приказала она. И добавила,- Обедать еду. К

Пироговым.

Глава 5.

Змея и чаша.

Анна Ильинична Пирогова в кружевном платье и с сумочкой в руках

шла в аптеку за ядом. "Чем бы его отравить?- думала она. -Борис

Аркадьевич толстый. По-видимому яду понадобится много. Может

грамм триста... я где-то читала, что какого-то мужчину отравили

толченым стеклом... Это было бы неплохо. Не пришлось бы

тратиться на яд... Но, с другой стороны, начнешь стекло колоть- шуму

будет... все сбегутся, увидят- я с молотком. Подозрительно. Придется

потратиться на яд. Чего же ему купить? Стрихнину, мышьяку или

цианистого калия?.. А может ограничиться крысиным ядом?.."

Княгиня подошла к аптеке. Все окна аптеки были разрисованы

красными крестами и чашками со змеями. Анна Ильинична толкнула

дверь ногой и вошла. За прилавком стоял Исаак Моисеевич Цукер.

Он тут работал аптекарем.

Исаак Моисеевич пересыпал какие-то таблетки из пузырьков в

коробочки. Увидев в дверях княгиню Пирогову, аптекарь засуетился

и, положив коробочки с пузырьками в ящик, выскочил из-за прилавка.

-День добрый, Анна Ильинична. Как ваше драгоценное здоровье? Как

здоровье вашего мужа и деток?

-Спасибо, не жалуемся,- Ответила княгиня.

-Ну, дай бог, дай бог. Разочарованно произнес аптекарь.- Таки значит

не жалуемся... Таки может у вас пудра вышла или укропная вода?


стр.

Похожие книги