— Корабль Нирала? — Кейда передвинулся, чтобы лучше видеть, и вскоре узнал быструю трирему. — Ну-ну. Хотел бы я знать, что он скажет в свое оправдание.
— Не его ли леность причина тому, что сюда вторглись чужаки? Пожиратели падали, — Шайам с сомнением смотрел на приближающееся судно. — А что, если он с ними в сговоре?
— И в том и в другом случае я лишу его должности за то, что он подвел владение, — сурово произнес вождь. — Единственный вопрос, выпороть ли его только до крови или лупить, пока мы не увидим его ребра?
— Побьемся об заклад, что Ниралу не выкрутиться? — Дев насмешливо скосил взгляд на Шайама.
Кейда продолжал, словно не услышал варвара:
— «Терновый Круг» может следовать за «Желтым Змеем» с новым капитаном. Вы с Хеси решите меж собой, станет ли им Йере или кормчий с «Желтого Змея», который заслужил продвижения.
— Матросы с «Тернового Круга» плавают с Ниралом долгое время, мой господин, — с сомнением произнес Шайам. — Не знаю, как они примут нового командира.
— Тогда вели Хеси убрать любого, кто, судя по виду, задаст хлопот, а к прочим добавить побольше парней с «Желтого Змея». — Кейда в упор воззрился на рослого моряка. — И пусть люди на «Терновом Круге» знают, что у Хеси приказ таранить их при первом признаке мятежа. Легкая галера не потопит быструю трирему, но «Желтый Змей» может нанести их посудине больший урон.
Но вели Хеси, если до такого дойдет, сперва загнать их на мель, — сухо добавил он. — Правду сказать, мы не можем позволить себе терять суда, я не хочу терять и людей. Я просто хочу, чтобы Нирал и прочие с его корабля знали, что я здесь хозяин.
— Останется мало сомневающихся, когда разлетятся вести о делах этого дня. — Широкая улыбка оживила темное лицо Шайама.
— Надеюсь, — Кейда улыбнулся, прежде чем кивнуть в сторону захваченных лодок, с которых сорвали их жалкое прикрытие из ветвей мангров. — Отбери лучших из тех, без кого можешь пока обойтись, чтобы правили этими скорлупками и еще шире разнесли добрую весть. И пусть сообщают Хеси, если какой-нибудь честный народ живет у этих заводей. Мне хотелось бы, чтобы кто-то был готов послать сообщение, если заметит любые неизвестные корабли, экипажи которых могут подумывать, а не подобраться ли к жемчужным рифам. Передай Хеси, что я отправлю ему клетку голубей-посланцев, когда вернусь в усадьбу, чтобы он мог связаться со мной.
— Да, мой господин, — с удовлетворением произнес Шайам.
— А теперь займемся Ниралом, — заключил вождь.
«Терновый Круг» осторожно подтягивался с борта к «Туманному Голубю». Трое людей стояли молча, пока быстрая трирема мягко вставала на якорь, и с ее кормы проворно спускали лесенку. Дев повернулся и свистнул; меченосцы с «Голубя» немедленно собрались позади вождя, возместив суровостью недостаток слаженности. Стрелки небрежно рассыпались, чтобы у каждого оказался на прицеле любой, кто высадится с прибывшего корабля.
Ничто не сравнится с единством, которое рождается в сражении бок о бок. Теперь я могу положиться на экипажи, пусть даже в них нет врожденной верности мне, как их предводителю.
Он кивнул, приветствуя старшего быстрой триремы, когда тот зашлепал по отмели, чтобы перед ним склониться.
— Нирал.
— Мой господин. — Не было и намека на подобострастие в голосе этого основательно сложенного морехода или на его дубленом лице, обрамленном длинной черной бородой, заплетенной в остроконечную косу. Он носил кинжал Редигала на алом кожаном поясе, точь-в-точь как кормчий у его плеча, в могучей лапе которого потрепанный путевой дневник казался совсем крохотным. Имелось разительное сходство между этой парой: у обоих глубоко посаженные осторожные глаза и вздернутые носы, хотя какая-то чуждая сила сделала кормчего кривобоким.
— Кого вы встречали с тех пор, как мы оставили вас следить за здешними морскими путями? — спросил Кейда.
— Флотилию Дэйшей, мой господин, — прозвучал уверенный ответ. — Большая галера в сопровождении двух быстрых трирем и двух тяжелых, — Нирал пожал плечами, кудрявая голова надменно склонилась. — Они шли со старыми флажками дней Чейзена Сарила, но мы не сочли нужным их останавливать, не так ли, Бансе?