У Ризалы распахнулся рот, когда темная иззубренная скала трескучих брызг перелетела через нос судна, а вода хлынула вдоль палубы. Дев отмел ее алой вспышкой, и вода, отступая, стала медленно испаряться.
— Проделывать такое будут уметь двое, когда мы вернемся, — с пылом пообещал Дев. — Когда мы сможем породить дракошу, чтобы схрумкал любого, кто вздумает нам перечить.
Кейда содрогнулся, когда темная иззубренная скала пронеслась в опасной близости к борту «Ретейля». Брызги, брошенные ветром, упали ему на лицо.
Пожалуйста, сделайте это любыми средствами. Избавьте нас от чудовища и отправляйтесь, куда вам угодно, как только изгоните его из вод Архипелага. Делайте что хотите, с любыми колдовскими тайнами, которые откроете, но только как можно дальше отсюда. Убирайтесь отсюда в положенный срок и учиняйте, что угодно, среди ваших собратьев-колдунов. Кто знает, а вдруг это помешает кому-нибудь столь же коварному и опасному, как и вы, вторгнуться в нашу жизнь?
Кейда почувствовал, как рядом с ним дрожит Ризала. Он тоже дрожал: как от морской прохлады, так и от недобрых предчувствий. Оба они оцепенели, когда суденышко замедлило ход и вдруг остановилось.
— Я не могу возжечь настоящий колдовской огонь здесь, на воде. — Дев огляделся, сдвинув брови. — И не проделаю того, что заметит наш друг-приятель.
— Судя по всему, тут подходящее место, чтобы бросить наш вызов, — Велиндре повела рукой, и «Ретейль» повернул так круто, что у Кейды с Ризалой ухнуло в желудке. Кейда нетвердо поднялся на колени, чтобы разглядеть, куда завезла их колдунья.
Они находились у западного края цепи рифов и темных скал, с незапамятных времен разделявших воды Чейзенов и Дэйшей. Камни здесь были крупнее, чем на востоке, и больше смахивали на выступающие из вод витки жуткого морского змея, прорывающегося сквозь бурную пену. А самые крупные скалы поднимались отвесно и уверенно отбрасывали неистовые волны. Тут и там где-то наверху к скале приникали жалкие безымянные кустики, среди бессчетных гнезд белых лунных рыболовов и пестрых коралловых шалашей ныряльщиков, построенных вне досягаемости для воды. Но никто бы не усомнился, что с морем шутки плохи. Серый камень оказался обезображен от уровня моря до венчающего его острия. Виднелись отметины непрерывно летящих брызг. Растения, попытавшиеся заселить нижние карнизы, выпустили всего лишь полумертвые бледные побеги как молчаливое предостережение тем, кто желал бы последовать за ними. То здесь, то там неистовые приливы проложили себе путь через более уязвимые места, и теперь вода лила в расселины и соединялась с той, что позади скалы, все уверенней покоряя камень. Кое-где высились одинокие столбы, прежде участки крепких стен, которые разрушило безжалостное море. Они словно замерли на бесконечный миг перед тем, как повалиться и навеки исчезнуть под волнами.
— Ты считаешь, что здесь есть надежная стоянка? — Кейда не мог скрыть недоверия.
— Вон за этим, — Велиндре невозмутимо указала за неприступную на вид серую каменную стену.
И тут же, по велению чародейки, парус вздулся, наполненный голубым светом, и судно развернулось. Вопреки всем усилиям яростных водоворотов «Ретейль» обогнул мыс каменистого островка. Покачиваясь на плоту сапфирового света, судно уютно устроилось в выемке, напоминающей чашу. Край скалы наверху достигал высоты человеческого роста, а другой был чуть ниже высоты мачты.
— Как ты собираешься обеспечить безопасность лодки, если вкладываешь все свое волшебство в призыв облачного дракона? — спросил вождь у Дева. — Как мы спрячем судно? — Кейда уже вытягивал якоря из рундуков под кормовой скамьей. — Я не жажду попытать удачи, пустившись к дому вплавь, а чудовище уже раньше решило, что топить корабли весьма недурной способ перекусить.
— А мы где спрячемся? — Ризала поглядела на безликую и неприступную скалу наверху, нерешительно держа в руках канат. — Ведь мы-то в этом не участвуем.
— Давай-ка сюда, — Дев принял у Кейды якорь и качнул в руке. Железные лапы красновато засветились. Дев бросил якорь. Тот, упав на камень, растопил его вокруг себя, точно воск.