— Нам это ни к чему, моя дорогая, — и Мелита быстро вернулась к креслу.
— Ты когда-нибудь знавала Азазира? — Велиндре воззрилась в окно на чарующее голубое небо.
— Слышала о нем, и только, — осторожно призналась та. — Говорили, он обезумел.
— Гораздо хуже, — Велиндре задрожала и при этом опять начала потеть. — Он ушел за пределы безумия. Он полностью потерялся в своей стихии.
— Такое случается, — голос Мелиты был холоден. — Как я догадываюсь, ты его видела?
Велиндре порывисто кивнула.
— И думаешь, ты могла бы тоже споткнуться на той же кочке? — тихо спросила гостья.
Велиндре вздрогнула и поглядела на нее:
— Нет.
— Хорошо. — Глаза Мелиты кололи, точно стальные. — Ибо уж такое-то я не вправе была бы таить от Хадрумале. А кое-что поменьше… — Она пожала плечами. — Это никого не касается.
Не вполне успокоившись, Велиндре выглянула в окно.
— Азазир умеет призывать драконов. Ты об этом знала?
— И он, и Отрик, — кивнула собеседница. — Именно этим ты и намеревалась поразить Совет?
— У меня имелась подобная мысль, — призналась Велиндре, пробежав дрожащей рукой по туго заплетенным волосам. — У тебя есть какие-то представления о том, как это делается?
Мелита покачала головой:
— Я никогда не была настолько любопытна, чтобы вызвать существо, которое способно откусить мне голову.
— Я узнала, как это сделать, — призналась Велиндре, — и с радостью забыла бы. Но я отправилась добывать знание, чтобы кое-кому помочь. Если я ему не скажу, он, вероятнее всего, погибнет. Но он вполне может накликать свою гибель, и если… — слова застряли у нее в горле. Мелита поднялась и принесла им обеим вина.
— О ком мы говорим?
— О Деве, — Велиндре пригубила питье и почувствовала, что оно ее подкрепляет. — Ты его когда-либо встречала?
— И не раз, — хихикнула гостья. — Вот еще один, рожденный отнюдь не на Хадрумале, несмотря на свое волшебство.
— Он сейчас на самом дальнем юге Архипелага, — Велиндре пропустила еще глоток вина. — Он помогал одному вождю сражаться против каких-то дикарских колдунов, явившихся в минувший год с юга из-за океана. Он думал, они все уже мертвы, но в этом году явился дракон, значит, предположительно остался хотя бы один колдунишка.
— Или недавно прибыл оттуда, откуда приплыли прежние? — Мелита подняла безупречные брови.
— Так или иначе, Дев хотел знать, каким образом ему вызвать своего дракона, — и Велиндре умолкла.
— Чтобы напустить на того, — подсказала Мелита. — Как в старых сказаниях об охотниках у Мыса Ветров?
— Он понятия не имел, о чем просит, — Велиндре осушила рюмку.
— Огонь, пущенный против огня, — Мелита со значением посмотрела на нее.
— В этом случае еще и буквально, — Велиндре даже не смогла улыбнуться удачной шутке. — Что позволило бы ему убить двух зайцев, — продолжала она живо и страстно. Первое: он получит доступ к силе, какую себе и представить не в состоянии; не знаю, хорошо ли ты знакома с Девом, но уж я бы ему такое не доверила. Он легко мог бы соскользнуть на дорожку Азазира. Ибо аура дракона заманчива до невероятия, Мелита. Чего я только не вижу теперь из того, что еще недавно было за пределами волшебных возможностей, и кажется, вот-вот ухвачу что угодно, лишь только зайду чуть дальше. А когда оказывается, что не ухватываю, то говорю себе: не важно, это непременно удастся в следующий раз; мощь, которую теперь ощущаю, чище и отраднее всего, что знала. — Она заговорила медленней. — Любила ли ты когда-нибудь кого-то, кто дарил бы тебе такое счастье, что ты только и желала, что чувствовать на себе его руки, и каждый миг разлуки казался потерянным, пусть даже миновал первый прилив страсти?
— Давным-давно, — сухо произнесла Мелита.
Велиндре поглядела на нее.
— И ты поняла в конце концов, что как бы сладка ни была любовь, но жизнь-то больше, чем упоение кем-то в постели?
— В конце концов, — на щеках Мелиты выступили ямочки, молодость на какой-то миг вдруг вернулась в ее глаза. — А затем решила, что лучше всего совмещать то и другое.
— Вот именно! — Велиндре невольно рассмеялась. — А уж если хотя бы раз такое получишь, то уже не чувствуешь склонности соглашаться когда-нибудь на меньшее.