кобылка, из той породы, что отлично пробегают четверть мили.
Часто побеждала в соревнованиях, а жеребят ее Джо продавал аж
по пять тысяч долларов. Вот когда Джо купил себе пароход — он
его в честь кобылы и назвал. Думал, наверное, что железная
«Люси» будет так же шустро бегать...
— И устроил гонки себе на гибель, — неодобрительно вставил
Джемми. — И пассажиров погубил.
— Никто не знал, что пароход принадлежит индейцу, — сказал
Саймон. — Да Ричи Джо на индейца-то не очень похож был. Вот у
меня порой спрашивали приятели, нет ли у меня индейской
родни...
Если б Саймон встретился мне вдали от Индейской Территории, я
индейца в нем не заподозрил бы: ну да, волосы черные — бывает,но глаза-то голубые, и в покрое морды никакой типичной
широкоскулости. Вот разрез глаз... а может быть, и на разрез глаз
внимания не обратил бы, если б при знакомстве мне прямо не
сказали бы, что Саймон чероки. Пожив на Западе, я все еще
оставался несколько наивным в расовых вопросах.
— ... а вот у Джо, возможно, и не спрашивали, — продолжил
Саймон. — Обычный южный джентльмен. Да он людям и говорил,что из Арканзаса. Вообще-то в Уэбберс-Фоллс он редко бывал: что
ему там на плантации сидеть? Любил общество и много
путешествовал. И пароход у него был вместо любимой игрушки.
Он новенький был, пароход этот... в сорок третьем году, когда
семинолов из Нового Орлеана в Форт-Гибсон на нем перевозили —
это один из первых рейсов, а катастрофа в следующем году
случилась.
— А что там произошло? — спросил я.
— А никто не знает. Вышел себе пароход из города Луисвилля и
вдруг взорвался. Негры из команды, кто уцелел, поговаривали:мол, хозяин решил гонки устроить. Там как раз другой пароход
отчалил, «Минерва», и Рич Джо велел в топку бекон кидать вместо
угля, чтобы котлы пожарче нагреть. Но это, знаете ли, негры
говорили, а какие из негров свидетели? А те из джентльменов, кто
выжил, ничего такого не видали.
— Много народу погибло?
— С «Султаной» не сравнится, конечно, — сказал Саймон. —
Человек сто, а точно никто не знает. Тридцать шесть пассажиров и
двадцать негров из команды опознали, а сколько всего на борту
народу было — неизвестно. От Ричи Джо, говорят, только голову
нашли — но вот тут не знаю, правда это или легенды. Я-то в то
время совсем сосунком был, мне бы ничего такого и показывать
не стали...
ГЛАВА 10
После вечерних посиделок вставать пришлось рано: по
расписанию почтовая карета из Миссури приходила в Форт-Смит
утром, а мы с Квинтой планировали встретить Фицджеральда
прямо как он прибудет в город. Думали пройтись пешком, но Боб
Келли-племянник всё равно отправился в город за пивом, и мы
подъехали на его повозке до Третьей улицы. Потом Боб свернул к
пивоварне, а мы сели на террасе ресторана напротив почтамта.
Нам вынесли кофе и пончики, и мы коротали время за почти
бессодержательным разговором, пока наконец на Второй улице
вдали не показалась резво едущая почтовая карета.
Фицджеральд выскочил из кареты первым — не иначе, засиделся.
Потом выбрались две немолодые дамы — я их знал в лицо, потому
что встречал в Форт-Смите, но не знал фамилий. Фицджеральд
галантно помог им спуститься из экипажа. Дам встречали, и они
удалились, обсуждая с встречавшими новости. Затем наконец
вылез Барнетт, очень неловко налегая на палку.
— Нога прямо окостенела, — пожаловался он нам раньше, чем
поздоровался. Фицждеральд между тем распоряжался с багажом.
Квинта жестом подозвал пару негров, и они поволокли саквояж
Фицджеральда и чемодан Барнетта в лучшую городскую
гостиницу «Сент-Чарльз», которая располагалась рядом с тем
рестораном, где мы до того поджидали гостей — и снова сели
поджидать, пока гости после дороги умоются и немного приведут
себя в порядок.
Первым прихромал Барнетт, слегка счистивший с себя дорожную