Сердце запада - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

всмотреться, ни фига не увидел и пошел отпирать двери. Раз

по фамилии называют — значит, кто-то свой.

За дверью обнаружился майор Бивер — грязный и мокрый с ног

до головы, будто только что переплыл речку, а потом еще

на берегу пару раз поскользнулся... оказалось, примерно так

и было. Бивер, направляясь с Индейской территории, решил, что

успеет добраться до Пото-авеню до ночи (и заодно до дождя),спрямил наугад путь, заехал в какие-то кусты на болоте и потратил

уйму

времени,

выбираясь

обратно

на почтовую

дорогу.

Добравшись до реки, он решил, что не стоит напрашиваться

на ночлег к паромщику, а можно просто речку форсировать —

и быть уже в гнездышке знакомых телеграфистов, тем более, что

все равно ливень пошел и Бивер уже изрядно вымок. Река Пото,обычно довольно скромная (летом ее лошадь вброд перейдет),внесла коррективы в этот безупречный замысел: она изрядно

вспухла от дождя и тащила с собой всякий мусор. Лошадь Бивера

решила, что ей со всадником в такой бурной воде плавать

не нравится и где-то на середине реки своего седока сбросила.

Бивер

выбрался

на берег

чуть ли

не у самого

кладбища

и в потемках тащился через чьи-то огороды и сад Макферсона,несколько раз падал в лужи — но все-таки дошел.

Я критически посмотрел на облепленного грязью гостя и не

торопился приглашать его в дом. Нет, негостеприимством я не

страдал, но пускать в дом вот ЭТО — это миссис де Туар не уважать.

— Давайте вы ополоснетесь вон в той бочке, а я вам одеяло

вынесу? — предложил я.

Бивер опустил взгляд на свой костюм и безропотно начал

раздеваться,

направляясь

к бочке,

которая

наполнялась

из ливневки. Я подождал его под навесом, держа наготове одеяло.

Где-то за моей спиной шуршала разбуженная миссис де Туар;когда я привел обернутого одеялом Бивера к себе в комнату,на столе уже было собрано что-то вроде перекуса, а на стуле

лежала стопка одеял.

— И вот, — деликатно проговорила наша хозяйка, неся крохотную

рюмочку. — От простуды...

Ну не держим мы в доме запасов виски, у нас салун через дорогу —

но не пойду же я среди ночи будить Келли? Да Бивер же вроде

трезвенник, разве нет? Ему его индейская генетика пить

не позволяет.

Пока Бивер согревался глоточком спиртосодержащей лечебной

настойки, я собрал в большое ведро его разбросанные по крыльцу

одежки и занес в дом. Потом разложил для Бивера раскладушку,застелил одеялами и переправил сонного усталого гостя баиньки.

И сам лег спать, потому что утро вечера мудренее.

Утро было душным, но Бивер старательно заматывался в одеяло —

похоже, таки ночью простудился. Я не стал его будить, а вышел

на улицу обозреть окрестности — в основном с целью посмотреть,не гуляет ли где лошадь без хозяина. Но лошадей не было, кроме

тех, что были запряжены в почтовую карету: Джон ЛеФлор как раз

переправил ее на наш берег. Еще вчера карета могла спокойно

обойтись

и без

парома,

но сейчас

при

переправе

вброд

пассажирам наверняка было бы неуютно: в лучшем случае

по колено.

Я подошел поздороваться с паромщиком, и сразу же узнал, что

сейчас-то что — пустяки уже, а вот перед рассветом воды в реке

было больше — видать, в горах настоящий ливень прошел, какие

не так часто бывают. Затопило луг на низкой индейской стороне,и сейчас там настоящее озеро. А на озере остров, а на острове —

оседланная лошадь...

— Так что надо бы съездить посмотреть, — добавил Джон

меланхолично, —

не лежит ли

в кустах

перед

впадением

в Арканзас-ривер утопленник.

Желания шарить в затопленных кустах у устья в словах Джона

явно не чувствовалось, и он с удовлетворением воспринял мое

изложение повести о ночных странствованиях Бивера.

Бивер, отоспавшись, подтвердил, что лошадь на лугу его,и рассказал,

что

с армией

США

его

дороги

разошлись

окончательно.

Жизнь

индейца

с высшим

образованием

на фронтире и ранее была довольно сложной, но хорошее


стр.

Похожие книги