Сердце запада - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

телеграфисткой

в

небольшом

пенсильванском

городке,

практически деревне, расположенной около железнодорожной

линии,

ведущей

к

шахте.

Шахту

недавно

признали

нерентабельной, поэтому всякое движение по железной дороге к

ней отменили, и в телеграфистке тоже отпала необходимость. Но!

Незадолго до увольнения дама познакомилась по телеграфу с

одним джентльменом из Риверсайда, мистером Келли.

«О, ну вы знаете, как телеграфисты переговариваются, пока

работы нет?» Я знал. Средства у телеграфа были по сравнению с

Интернетом ограниченные, но среди телеграфистов очень быстро

нашлись любители «зависнуть в сети». Начальство вроде и

пыталось с этим бороться, но как-то не очень у него получалось.

И вот этот мистер Келли намекнул на то, что здесь в Риверсайде с

невестами плоховато, а сам он вдовец и давно мечтает

познакомиться с какой-нибудь вдовой-ирландкой цветущего

возраста. Никто никому никаких обещаний и брачных клятв не

давал, но миссис Додд настроилась так: даже если мистер Келли

при ближайшем рассмотрении окажется человеком неприятным,все же на Западе у нее больше шансов найти себе мужа, чем в

пенсильванской деревне. И она отважно двинулась в путь.

И надо сказать, что в чем-то миссис Додд была права:среднестатистический американец не склонен сидеть на месте и

легок на подъем. Поэтому люди более-менее предприимчивые

обычно в родной деревне не задерживались. Мужчины уезжали, а

у

женщин,

которые

оставались,

шансы

на

замужество

стремительно уменьшались, если они не были готовы двинуться

вслед за мужчинами — или хотя бы в те края, где мужчины

встречались почаще. В стране был явный демографический

перекос — на восточном побережье своеобразное бабье царство, к

западу от Форт-Смита и Канзас-Сити — практически сплошь

мужское.

Добавьте

еще

кровопролитную

войну,

которая

проредила мужскую популяцию в восточных штатах — и вы

поймете, почему в газетах все чаще начали появляться разделы с

брачными объявлениями. Однако бросаться в неизвестность

решится не всякая женщина. Правда, миссис Додд поддерживало

то, что у нее есть современная профессия. Вероятно, в здешних

местах от квалифицированной телеграфистки не откажутся?

— Откажутся, — проинформировал я. — Начальство арканзасского

отделения отказывается держать на службе женщин, а отделение

Индийских территорий если и не откажется, то направит в такое

место, где ни одной женщине служить не пожелаешь.

— Миссис Уильямс и мисс Мелори служат, — напомнил

Макферсон.

— Да, в самых цивилизованных городах чокто, рядом наезженной

техасской дорогой. Но и то, если б не Фокс, я бы сильно на них

тревожился. Как-то там после войны не очень спокойно. На

землях чикасо команчи как у себя дома ходят, вдобавок...

— К чокто команчи почти не заходят, — возразил Джемми.

— В войну у Блю-ривер лагерь был — заходили же.

— Так то в войну. И тогда они мирные были.

— Команчи — и мирные? Это они нечаянно, — сказал я.

— Но кто же этот мистер Келли, с которым я переписывалась? —

прервала наш разговор о команчах миссис Додд.

— Думаю, я знаю, — вздохнул салунщик и пошел в салун.

Я тоже догадывался. После того, как отделение телеграфа из

нашего дома перенесли, все же без пункта связи мы не остались.

Теоретически считалось, что в Уайрхаузе живет Фокс, монтер

техасской

линии,

однако

практически

он

предпочитал

околачиваться где-нибудь в Скалливилле, неподалеку от своей

ненаглядной миссис Уильямс. Я телеграфную связь поддерживал

редко, трепаться с Норманом Ирвингом и Джейком поводов было

мало. Так что с телеграфным ключом развлекался в основном

малолетний Кейн Келли. Правда, у меня и подозрения не было,что развлекается он разговорами с цветущими вдовушками из

Пенсильвании. Однако ж!..

Келли выволок из-за салуна упирающегося Кейна.

— А что!.. — орал Кейн. — Сам же говорил: надо жениться! И чтоб


стр.

Похожие книги