«Сейчас», — подумала Сэмми.
Но не тут-то было.
Генри и Марго настояли на том, чтобы выпить всем вместе где-нибудь во Французском квартале. Ник — надо отдать ему должное — отказывался, как мог, но все же не смог уклониться от приглашения. Анри не хотел ничего слушать.
Ник так посмотрел на Сэмми, что у нее перехватило дыхание. Он как бы хотел извиниться этим взглядом, но виноватое выражение тут же сменилось огнем желания и молчаливым обещанием. Желания, которое целиком и полностью совпадало с ее желаниями. Обещанием страсти и нежности. По телу Сэмми прошла дрожь.
Ник помог Сэмми надеть шубку. От прикосновения его пальцев к голым плечам у Сэмми чуть не подкосились колени.
Когда они подошли вслед за Ле Бланками к ожидавшему их такси, Сэмми поймала взгляд, который бросил Ник вслед Анри, и рассмеялась. Ник посмотрел на нее отсутствующим взглядом, затем тоже засмеялся.
Водитель открыл дверцу.
— Кто поедет спереди? — спросил Анри.
— Только не я. — Ник вышел вперед и потянул за собой Сэмми. — Извините, — сказал он Марго, залез в машину, пробрался к противоположному окну и усадил Сэмми рядом с собой. Анри и Марго рассмеялись и тоже забрались на заднее сиденье.
Они, конечно, попали в пробку, и в результате водитель высадил их на Бурбон-стрит. Хотя было уже одиннадцать часов, день будний, а погода довольно холодная, улица была залита светом и полна людей. Таких людей Сэмми не приходилось видеть никогда в жизни.
Здесь царила совсем иная атмосфера, не сравнимая с той, в которую погрузились Ник и Сэмми, осматривая город днем. Ночью Бурбон-стрит, залитая неоновым светом, была другой — яркой и восхитительной, частью нового, чудесного, волнующего мира.
Когда Сэмми с удивлением остановилась, увидев впервые в жизни человека с зелеными волосами, Ник рассмеялся. Над Сэмми, конечно, а не над зелеными волосами. Сэмми скорчила гримасу.
— Да, я мало что видела в жизни. И что теперь?
— Сегодня будет на что посмотреть, я обещаю.
К ним направлялась женщина в золотистом платье, расшитом блестками. Женщина была почти одного роста с Сэмми. По мнению Сэмми, она немножко переборщила с косметикой и украшениями. Как ни странно, женщина явно не могла решить, кто из них ей больше нравится — Сэмми или Ник. Когда женщина приблизилась, Сэмми воскликнула:
— О, Боже!
Ник резко повернул ее в другую сторону, буквально сотрясаясь от смеха, и потащил на другую сторону улицы вслед за Анри и Марго.
— Ник, ты видел? — спрашивала Сэмми.
— Тише, тише! — шептал он, захлебываясь смехом. — Видел, видел.
— Ведь это был мужчина!
Ник наклонился к ней ближе и сказал, почти касаясь лбом ее лба:
— Говори тише. Ты можешь задеть его чувства!
Анри и Марго таскали их за собой из одного переполненного ночного клуба в другой. Анри обещал, что они выпьют только по бокалу, но он никак не мог найти подходящего места.
После третьего ночного клуба Ник наклонился к Сэмми так, чтобы его было слышно — из дверей доносилась громкая музыка, — и спросил:
— Нравится?
Сэмми улыбнулась ему.
— Потрясающе! Это даже лучше, чем сельская ярмарка!
В следующем клубе Анри радостно взмахнул руками:
— Наконец-то! Это то, что надо! Вот здесь мы и выпьем.
В клубе играла музыка, посетители выпивали. Людей здесь было множество, самых разных — странные люди, не очень странные, обычные, люди в весьма своеобразных костюмах. Но Сэмми никого не замечала, кроме Ника.
Хозяйка заведения проводила их к маленькому круглому столику рядом с танцплощадкой и небольшой сценой, на которой надрывался джаз-банд, так что разговаривать было почти невозможно.
Когда они допили свои коктейли, оркестр сменил ритм.
— По особому заказу для всех влюбленных в этом зале, — объявил музыкант, — нечто медленное и сексуальное. Маленький блюз, чтобы потоптаться в обнимку с подружкой.
Глаза Ника сделались темными и глубокими.
— Станцуешь со мной?
После этих слов исчезнувшее было напряжение между Ником и Сэмми вернулось вновь. Оба были увлечены друг другом, полны страсти и ожидания. У Сэмми от волнения кружилась голова. Однако ей даже в голову не пришло отказаться. Сэмми поднялась и сбросила шубку.