– Я предложил Марии выйти за меня замуж, – сказал как-то Роберт.
Мартин поставил стакан на маленький столик. В комнате горел камин, и он не понимал, отчего пылает его лицо – то ли от жара, исходящего от огня, то ли оттого, что Роберт стал мужчиной.
– Но ведь мы ее даже не видели! – воскликнул Раф.
– Я пригласил Марию к нам в гости, – улыбнулся Роберт, – она приедет в выходные.
– Ничего себе дела творятся! – присвистнул Рафаэль. – Не успел к девчонке в трусы залезть, как она уже его под венец тащит.
– Раф, между прочим, ты говоришь о моей будущей жене.
Мартин молчал, только напряженно вглядывался в лицо младшего брата. Темноволос, высок, красив, богат. К тому же неопытен. Насколько он знал, Мария была первой и единственной девушкой, с которой он встречался. Из рассказов брата, она была девочкой скромной, происходила из хорошей семьи. Хотя такому доверчивому человеку, как Роберт, можно было врать не краснея, он во все поверит.
– Хорошо, что пригласил ее, – наконец сказал Мартин. – Кто ее родители?
– Мать – океанограф, отец – управляющий в отеле.
– Радует, – вставил Рафаэль, – что птичка не бедна. Значит, она за тебя хочет замуж по любви, а не за деньги.
Роберт укоризненно взглянул на Рафа, подошел к камину и пошевелил тлеющие поленья.
– Мне все равно, есть у нее деньги или нет.
– А другим не все равно.
– Не суди обо всех по себе, – парировал Роберт.
Мартин с улыбкой слушал эту перепалку и думал о том, где лучше устроить свадьбу.
Девушка оказалась в точности такой, какой ее описывал Роберт. Смуглая, черноглазая и веселая. Мартин был доволен выбором брата. Свадьбу решили отпраздновать в Лос-Анджелесе, и в качестве свадебного подарка молодые получили небольшой, но очень красивый домик недалеко от бухты Сан-Педро. Было приглашено множество гостей, в основном друзья Роберта и Марии. Счастливые молодожены уехали в свадебное путешествие на Бали, Рафаэль остался в Калифорнии, чтобы продолжить веселый загул, а Мартин в одиночестве вернулся в Нью-Йорк.
В день премьеры спектакля он купил для Мэгги колье с изумрудами от Гарри Уинстона. «Прощальный подарок», – подумал он. Он был щедрым с любовницами, а когда решал, что пришло время расстаться, дарил им особо дорогой подарок. Он всегда уходил от женщин сам, и ни одна дамочка не могла бы похвастаться тем, что она первая бросила Мартина Хаксли.
В тот вечер очарованная подарком Мэгги одарила его страстным поцелуем и пригласила отпраздновать удачную премьеру в кафе «Себастьян». С усмешкой на губах Мартин рассматривал людей, находившихся в зале. Красивые и ухоженные, похоже, никакими насущными заботами не обремененные, в чем-то легкомысленные, слишком эмоциональные, они казались ему глупыми куклами. Взгляд его легко скользил по лощеным лицам мужчин, накрашенным губам женщин и вдруг остановился на чьей-то крайне соблазнительной груди. Обладательница великолепного бюста усмехнулась, увидев, куда он смотрит. Мэгги куда-то отлучилась, поэтому Мартин спокойно подошел к заинтересовавшей его даме.
– Мартин Хаксли, – представился он.
– Ирэн ле Руж, – женщина протянула руку, голос ее был низким и приятным на слух.
– Ирэн Роза?
– Вообще-то, меня зовут Ирина Калинина, – она рассмеялась. – Но я подумала, что начинающей певице мюзик-холла нужно иметь звучное имя. Так появилась на свет божий Ирэн ле Руж. А вы? Чем вы занимаетесь? Тоже поете?
– Если вы хотите знать, бездельник я или нет, – в тон ей продолжил Мартин, – отвечу: нет, я не пою. Я торговец.
Она нахально улыбнулась:
– И что же вы делаете в обществе поющих и играющих бездельников?
– Я здесь с подругой.
– Тогда что вам нужно от меня?
Мартин от души расхохотался, потому что ему впервые так открыто задали подобный вопрос.
– Все зависит от того, чего вы от меня ожидаете, – он приподнял бровь.
– Подарите мне такое же колье, как у Мэгги Ланкастер, – усмехнулась она, явно ожидая, что он немедленно ретируется.
– В таком случае скажите мне ваш адрес. Я заеду за вами завтра в девять, чтобы отпраздновать.
– Отпраздновать что? – не поняла она.
– Ваш подарок.
* * *
– Мэг, сука, постоянно третирует меня. – Ирэн со злостью бросила сумочку на пол. – Ненавижу ее!