Сердце дракона - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Дверь вдруг распахнулась настежь, и в комнату хлынули Призрачные Всадники. Они с грозным видом подступили к пленникам, но тут вошел Миркъяртан и окриком усмирил Тварей. Плащ его, прихваченный на плечах двумя фибулами в виде черепов, взметнулся крыльями за его плечами. Грозно глянув на пленников, Миркъяртан обернулся к двери, и по его знаку еще один Всадник втащил в комнату Ингвольд. Она сопротивлялась с достоинством, которого трудно было ожидать от хрупкой девчушки. Миркъяртан перевел грозный взгляд с Ингвольд на других своих пленников, одарив угрюмой гримасой свое последнее приобретение.

— Видишь, скиплинг, куда завело тебя любопытство?

Придется мне теперь тебя прикончить, если только ты не убедишь Ингвольд отдать мне ломтик сушеного старого мяса, который кому-то вздумалось одарить такой невероятной силой. Ты ведь хочешь, чтобы она отдала сердце?

Бран мотнул головой, ощущая на груди под рубахой прикосновение медальона.

— Ты его никогда не получишь, — сказал он, с трудом сглотнув.

— Твои угрозы напрасны, — своим чистым бесстрашным голосом объявила Ингвольд. — Если ты причинишь вред моим друзьям, чтобы силой получить у меня сердце, вряд ли Рибху сочтут, что я отдала его по доброй воле. Только дотронься — и тебя поразит такое же проклятье, как и Хьердис. Ты ведь видел ее руки? А в последнее время она тщательно прячет лицо; угадай — почему?

Миркъяртан легонько постучал посохом по складкам своего плаща.

— Что-то я не заметил, чтобы от плаща мне был какой-нибудь вред, а ведь его я уж точно не получил в дар, потому что бросил его хозяина мертвым.

— Но Дирстигг жив, — вставил Скальг.

— Неважно, — отрезал Миркъяртан. — Без своих волшебных вещей он — ничто. Даже если б вам удалось принести драконье сердце к той щели, куда он забился, лелея свое бесчестье — небольшой из этого вышел бы прок.

— Я тебе не верю! — глаза Ингвольд сверкнули и вдруг налились злыми слезами. — Отец всегда говорил мне, что если мне понадобится помощь, я всегда получу ее от Дирстигга. Может быть, сейчас ты его и одолел, и отобрал у него сокровища, но он жив, и не сломлен. Я знаю, он вернется и отомстит тебе за то, что ты завладел плащом и насмехался над его Силой таким гнусным образом! — И Ингвольд презрительным жестом обвела комнату, указав на неоспоримые свидетельства гнусных чернокнижных действ Миркъяртана.

Чародей остался непоколебимо спокоен.

— Попрощайся с друзьями, Ингвольд. Не знаю, увидишься ли еще с ними. Все зависит от тебя, от твоей недостойной гордыни.

— Он подал Всадникам знак увести девушку, но она вырвалась, желая оставить за собой последнее слово.

— Если я их никогда не увижу, Миркъяртан, ты никогда не получишь вот это! — Ингвольд сгребла цепочку, обвивавшую ее шею, и торжествующе помахала небольшим темным медальоном.

Бран проводил ее изумленным взглядом, гадая, кто же из них на самом деле владеет талисманом.

Миркъяртан в бешенстве расхаживал по комнате, пинками расшвыривая попадавшиеся ему под ноги куски драугов и бросая искоса убийственные взгляды на пленников. Пер застыл на месте, да и Скальг затаил дыхание. Наконец Миркъяртан остановился перед Браном, снова впившись в него ненавидящим взглядом.

— С каждой нашей встречей ты все меньше нравишься мне, скиплинг. Чтобы жирный глупый трусишка сумел мне так досадить — поехать в ту ночь за Ингвольд, рыться в моих вещах в конюшне Вигфусова подворья, встать между мной и драконьим сердцем!.. Ты — не сулящая ничего доброго звезда, которой вздумалось взойти именно на моем небосклоне. Боюсь, что придется мне от тебя избавиться, и поскорее.

Тут Пер наконец обрел дар речи:

— Эй, послушай, я не желаю, чтобы Брану угрожали. Он мой раб с детских лет, мы росли вместе, и я люблю его, как родного брата. Мой отец Торстен — вождь удела, человек влиятельный в мире скиплингов. Знай ты его, я уверен, ты не захотел бы оказаться его врагом.

Миркъяртан перевел злобный взгляд с Брана на Пера.

— Раб, говоришь ты? Слабая девчонка и ничтожный раб дерзнули бросить мне вызов! А ты, чванливый отпрыск высокородного скиплинга, смеешь грозить мне могуществом своего отца? Какой силой владеет он? Может он сравниться с моей черной, ледяной магией? Может быть, он — огненный маг? — Говоря это, чародей движениями ладоней чертил в воздухе морозные знаки, призывая в комнату ледяную мощь; всех до костей пробирал смертельный холод, торфяной потолок и балки дрожали. Миркъяртан указал пальцем на лежавший на полке старый череп, и тот открыл глаза, огляделся с живым интересом и что-то забормотал.


стр.

Похожие книги