Сердца четырех. Жила-была старуха - страница 146

Шрифт
Интервал

стр.

— Одну минуту, Эллери, — забеспокоился инспектор. — Оригинал записки хранился в кабинете, и кто угодно мог взять ее.

— Нет, преступник использовал подпись с признания, чтобы подделать подпись на записке. А кто имел доступ к признанию? Только один человек — Чарли Пакстон.

— Пакстон единственный, кто держал в руках завещание? — пробормотал инспектор.

— Да. Во-первых, признание находилось в запечатанном конверте вместе с завещанием. Когда мы обнаружили конверт, мы не знали о признании, мы не могли знать о нем. Конверт был запечатан. Во-вторых, ты, отец, держал этот конверт, а потом отдал его Чарли. В-третьих, при официальном чтении завещания в конверте оказалось признание миссис Поттс. И его мы отдали Чарли.

Эллери помолчал, собираясь с мыслями.

— Я утверждаю, что конверт с признанием до чтения завещания тайно вскрывался, и это можно доказать. Когда преступник мог это сделать? Только между обнаружением конверта в руке умершей миссис Поттс и до того, как его официально вскрыли для чтения. Кто мог сделать это? Только тот, у кого находился этот конверт. А владел конвертом Чарли Пакстон.

Эллери усмехнулся.

— Вы дурак, Чарли, если думали, что сможете ввести нас в заблуждение этими трюками.

В первый момент инспектор подумал, что Пакстон вцепится Эллери в горло. Но тот закрыл лицо руками и прошептал:

— Это правда. Все, что он сказал, — правда.

Глава 5

ЭТО БЫЛА МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

— Скажите, сэр, — спросил сержант Белли, удобно устраиваясь у камина в гостиной Квинов, — вам не кажется, что третий акт отсутствует? Почему вы не взяли меня с собой в церковь?

— Потому что я сам тогда еще многого не знал, — нахмурился Эллери.

— Думаю, ты ничего не знал, — заметил инспектор.

— Гм, — пробормотал Эллери. — Вообще-то верно. Во многом я импровизировал. У меня не было времени подготовиться. Я не мог позволить венчанию завершиться.

— Этот тип здорово все придумал, — ухмыльнулся сержант, вытягивая ноги поближе к огню.

— Но у меня были определенные преимущества. То, что все это произошло в разгар венчания, явилось полной неожиданностью для него.

— А теперь он грызет ногти в тюрьме, — вздохнул сержант. — Такова жизнь!

— Не уверен, что суд вынесет обвинительный приговор, — сказал инспектор. — Ведь улики-то косвенные!

— Ты не прав, отец. То, что я сказал о том, что у Чарли находился конверт, и только он мог его использовать, очень сильное доказательство. Это мой козырь. И Чарли Пакстон был сражен этим и признался. Но я знал, что это случится. Человек не может устоять против такого неожиданного нападения, тем более человек, не подготовленный к этому. Чарли — обычный тип интеллектуального убийцы, тип, который действует отчаянно, безрассудно, но, уличенный, не способен долго сопротивляться.

— Да, сэр, — согласился сержант.

Инспектор облегченно вздохнул.

— Наконец-то это проклятое дело закончено!

— Это еще не конец, — ошарашил его Эллери.

— Как? — инспектор вскочил. — Только не говори мне, что ты совершил ошибку!

— Я и не говорю, — задумчиво произнес Эллери. — Только что звонила Шейла Брент. Она едет сюда.

— Зачем? Что ей надо?

— Не знаю. Но я знаю, что хочу помочь ей.

— Ага, — сказал инспектор. — Белли, идем отсюда.

Сержант поднялся.

— Я скажу, в чем вы ей можете помочь, сэр. Вы можете помочь ей истратить несколько миллионов долларов.

* * *

Вскоре после их ухода раздался звонок в дверь.

— Как хорошо, что вы пришли, — радостно сказал Эллери, встречая Шейлу.

Девушка была очень бледна.

— У вас есть что-нибудь выпить? — спросила она.

— Конечно.

Эллери нервничал. Шейла заметила это.

— Надеюсь, я не помешала вам, мистер Квин?

— Эллери, — поправил он, протягивая ей бокал.

— Спасибо.

— Не могу передать вам, как я сожалею о случившемся.

— Жалеете? — она отставила бокал. — А я так благодарна.

— Вы не были расстроены? — спросил Эллери. — Видите ли, у меня не было времени предупредить вас.

— Я понимаю.

— Конечно, я мог оставить все, как есть.

Шейла улыбнулась.

— Как это похоже на мужчину! Спасти женщину от… — она пожала плечами, — от ужасной ошибки и извиняться за это! Я никогда не смогу отблагодарить вас.

— За что меня благодарить? В ваших глазах я всего лишь детектив-самоучка.


стр.

Похожие книги