Семь ключей от "Лысой горы" - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.


КЕННЕДИ: Люди, скажите что вы пытаетесь сотворить со мной? (Продолжающим смотреть на дверь мужчинам на балконе): Так-так, давайте, спускайтесь обратно, вниз. (Четверо мужчин спускаются. Раздается телефонный звонок. Кенеди спешит вниз): Не прикасайтесь к телефону! Я сам отвечу! (Подозрительно смотрит на них.) В этом месте привидения, или кто-то играет со мной шутки? (Никто не отвечает. Телефон продолжает звонить.) Я все равно все выясню! (Идет к телефону. Все нервно отступают, наблюдая за полицейским.) Алло! … Да, это я звонил. Послушайте, это говорит шеф полиции Кеннеди. У вас женщина по фамилии Родос? Она... Ушла? … Как давно? … Понимаю … Что-что? … Попросила присмотреть за ее пакетом, пока не вернется? (Все удивленно переглядываются.) Где вы его держите? … В сейфе? … Слушайте. Позвоните в полицию, пусть они пришлют кого-нибудь. Отдайте ему этот пакет, и скажите пусть принесет его в гостиницу «Лысая гора» так быстро, как только сможет. Ясно? … Не думайте, делайте как я говорю. Слушайте. Скажите полиции чтобы охраняла гараж и депо, и если появятся какие-нибудь чужаки, то пусть возьмут их под арест. И мужчин, и женщин. … Я знаю что делаю. Вы просто выполняете мои распоряжения. Слушайте. Попросите к телефону коронера, и передайте ему чтобы он прибыл в гостиницу «Лысая гора». Здесь для него есть работа. … Не теряйте времени. И держите рот на замке – не болтайте, а действуйте. (Кеннеди кладет трубку. Все заинтересованно смотрят на него.) Она покинула отель четверть часа назад. Она оставила некий пакет в сейфе отеля. (Обводит взглядом слушателей. Последние переглядываются.) Ффух! Некто убивает женщину, труп исчезает... и появляется обратно! Прекрасное дельце!

МЭГИ (перешептывается с Мэри): Что вы об этом думаете?

МЭРИ (отвечает Мэги): Она должно быть украла у меня деньги, когда мы спускались с горы.


(Слышен свист за дверью. Все оборачиваются, и смотрят на дверь.)


КЕННЕДИ: Полицейские что-то заметили! (Подскакивает к двери, отпирает ее. Входит полицейский. Кеннеди запирает дверь.) Что там у вас?

ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Женщина.

КЕННЕДИ: Сюда ее! (Отпирает дверь, открывает ее, и закрывает за вышедшим полицейским.) Попалась птичка, полагаю та самая что пыталась улететь с деньгами. (Открывает дверь, когда появляется миссис Родос. Она входит и наблюдает за Кеннеди, пока он запирает дверь.)

МИССИС РОДОС (оценив ситуацию, обращается к Кеннеди): Что происходит?

КЕННЕДИ: Как раз это я и пытаюсь выяснить.

МИССИС РОДОС (подходит к Мэри): Ты нашла деньги?


(Мэри не отвечая, отворачивается от нее. Тогда миссис Родос оборачивается и смотрит на мужчин, которые презрительно смотрят на нее.)


ХЭЙДЕН: Вы прикажете обыскать эту женщину, сэр?

КЕННЕДИ: Быть может этого и не потребуется (пристально смотрит на миссис Родос). Подождем пока не увидим что было в том пакете, который она оставила в гостинице.


(Миссис Родос берет себя в руки, поворачивается и делает рывок к двери. Кеннеди бежит за ней.)


КЕННЕДИ: Нет, не выйдет! Никто не уйдет отсюда, пока дело не будет закрыто и я не выясню кто убил ту женщину!

МИССИС РОДОС (удивленно оборачивается): Убил ту женщину! (спрашивает у Каргена): О чем он говорит? (Карген не отвечая отворачивается от нее. Тогда она идет к Мэри.)

МЭРИ: Вы украли у меня те деньги, не так ли? (Миссис Родос не отвечая на вопрос Мэри подходит к Каргену.)

КАРГЕН: Никогда в жизни больше не буду доверять женщинам!

ПИТЕРС: Да чего им доверять, нет в них ничего хорошего, да и не было никогда.

КЕННЕДИ (Питерсу): Заткнись! (Подходит к миссисРодос): Итак, вам есть что сказать?

МИССИС РОДОС (после паузы): Да. Это я взяла деньги.


(Мэри смотрит на Мэги; Все остальные смотрят на миссис Родос)


МИССИС РОДОС (взглянув на Каргена): Но я сделала это для тебя, Джим Карген. Я знала что стань эта история достоянием общественности, ты был бы уничтожен. Я знала что пакет с деньгами был уликой против тебя. Я собиралась вернуть его мистеру Хэйдену, и попробовать убедить его забрать обратно взятку, и таким образом спасти тебя от позора. Все это я сделала из заботы о тебе, и в чем моя награда? Ты стоишь здесь, готовый осудить меня. Ну что ж, теперь я буду действовать иначе.


стр.

Похожие книги