— Но вас-то что беспокоит? Наверное, не только комната?
— Одежда.
Андреа подошла к шкафу и показала набитые одеждой ящики.
— Ну и что?
— Она ее меняет каждый месяц. Вот это для ребенка пяти-шести месяцев. Она покупает новую одежду, словно тут в самом деле живет ребенок. — Она посмотрела на Роберта. — Поль сказал, чтобы я молчала, но я не могу. Иногда она разговаривает сама с собой, и мне кажется, что здесь действительно маленький мальчик.
Роберт вспомнил, что Дэну как раз исполнилось пять месяцев. И еще вспомнил, как Вероника закричала, что его должны были назвать Александром, потому что это имя она выбрала для ребенка. Тогда он подумал, что ей просто не хочется отдавать Майкла его новой жене, а теперь у него появились новые страхи. Неужели его сестра сумасшедшая? Или она и Майкл задумали что-то? Неужели они решили увезти Дэниела? Нет. Роберт не мог в это поверить. Значит, Вероника больна. Она тоскует по Майклу, чувствует себя одинокой, и это вылилось в желание иметь ребенка, которого ей не дано судьбой.
— Не беспокойтесь, — сказал Роберт, повернувшись к Андреа. — Вы все сделали правильно. Моей сестре нужна помощь. Дайте мне ключ.
Андреа повиновалась.
Веронику он увидел задолго до того, как она заметила его. Она стояла на самом краю обрыва, глядя на пенящуюся внизу воду, и Роберт побоялся испугать ее.
Он обратил внимание, что она гладко уложила волосы, и у него перехватило дыхание. Он даже провел рукой по глазам, словно прогоняя наваждение. Когда он в первый раз увидел Луизу, то ему показалось, что она похожа на Веронику, но на самом деле их сходство было удивительным и даже пугающим. Неужели это привлекло Майкла? И поэтому он женился на Луизе? Только теперь Роберт осознал, что при таком необыкновенном сходстве двух женщин Дэниела вполне можно принять за сына Вероники. Он напомнил себе, что людей обычно привлекает некий определенный тип. Не исключено, что сам он влюбился тоже по этой причине.
— Роберт. Вот приятный сюрприз.
Роберт решил не говорить ей, что приехал по просьбе Андреа Лудек. Надо найти удобный момент и узнать о детской от нее самой.
— А я счастлив, что ты рада видеть своего брата.
— О да. Я рада. Я всех рада видеть. Я ведь теперь одинокая женщина.
Роберт взял сестру за руку, и они пошли по тропинке вниз в деревню.
— Пустынное место. Ни души не видно. Одни птицы.
— Ты не прав. Мне здесь хорошо. А вот в доме с другими людьми…
— Почему бы тебе не переехать? Например, в город? Там есть магазины, рынки, люди. Ты могла бы встретить другого мужчину, влюбиться и выйти замуж.
Вероника покачала головой.
— Нет. Не имеет смысла.
Роберт ничего не ответил. Почему не имеет смысла?
— Пойдем в ресторан. Ты, наверное, голодная. Я-то поел с Лудеками.
— Пойдем.
Уже через полчаса Вероника с удовольствием уплетала сырные галеты.
— Нужно есть вовремя, — сказал Роберт. — Ты совсем не думаешь о себе.
— Сегодня устроим праздничный ужин. Я попрошу Андреа приготовить что-нибудь особенное. Она прекрасно готовит. Мы оденемся как следует и зажжем свечи.
Роберт поправил галстук и поглядел на себя в зеркало. Или сейчас, или никогда. Сначала надо поговорить и все выяснить, а потом уж садиться за стол. Взяв ключ, Роберт направился к Веронике.
Он постучал, но ему никто не ответил. Роберт постучал громче. Опять ничего. И он вошел, так как дверь оказалась незаперта. Роберт с радостью подумал, что не придется ничего выдумывать, потому что Веронику он нашел в детской.
— Вероника!
Она обернулась, и он заметил смятение на ее лице. А еще страх, недоумение и торжество. Потом она словно опустила занавес. Она всегда так поступала, когда не хотела выдавать свои чувства.
— Роберт! Что ты тут делаешь? У нас есть еще десять минут.
Роберт поглядел на часы.
— Правда? Значит, мои спешат, — солгал он. — Мне показалось, что ты опаздываешь, вот я и явился препроводить тебя вниз. — Он оглядел детскую. — Что это? Похоже на детскую.
— Да, — с вызовом проговорила Вероника.
— Зачем? У тебя ведь нет детей.
— Пока нет. Но будут. Когда-нибудь у меня будет ребенок, мой собственный ребенок, и он будет жить в этой комнате.