— Хорошо, ты же видишь. — Вероника поцеловала его. — Сейчас будем есть. Вытаскивай свои чемоданы, и мы отправимся в один прелестный рыбный ресторанчик. Тебе понравится.
Ресторан был расположен в очень живописном месте, ну а еда оказалась выше всяких похвал.
— У меня такое впечатление, что я здесь уже был.
Вероника рассмеялась:
— У меня тоже было такое впечатление. Странно, правда? Мы с тобой оба горожане, а нам тут нравится. Майклу тоже понравилось.
— Майкл был тут?
Вероника мгновенно замкнулась.
— Он был, когда покупал дом.
— Когда покупал дом… Ну, конечно. Нечего было спрашивать. Скажи, Вероника, только честно, ты счастлива?
— Да.
— Но ты одинока.
— Роберт! Я не одинока.
— У тебя другой мужчина?
Вероника рассмеялась и покачала головой.
— Как Майкл? Я слышала, он женился. У них скоро будет ребенок. Он мне сообщил, Бог знает зачем. Только не сказал, какая она.
— Луиза очень милая. Она высокая, стройная, и волосы у нее темные, только стрижет она их коротко.
— Они ладят?
— Они любят друг друга.
Почему Майкл выбрал женщину, так похожую на его прежнюю жену? Здравый смысл подсказал ему, что, возможно, и он влюбился в Луизу по той же причине.
— Интересно, долго ли это продлится, — промурлыкала Вероника.
Роберт понял. Она не хочет, чтобы Майкл любил другую женщину. Бедная Вероника!
— Ты должна мне показать, как переделала дом, — сказал он, меняя тему разговора. — Но прежде поедем в банк.
Он показал ей чек, и Вероника обрадовалась.
— Как вовремя! Держу пари, Луиза понятия не имеет, в какой роскоши меня содержит Майкл.
— Нет.
— Детская была заперта, — сообщила Андреа своему мужу после отъезда Роберта.
— Наверное, она в самом деле сумасшедшая, — ответил Поль.
— Я тебе говорила.
— Говорила. Только не говори больше никому.
— Знаешь, я не понимаю, почему никто не должен знать о том, что здесь был месье Барух.
— Понятия не имею. Какие-то тайны. Но я ни о чем не хочу знать. Мое дело — сад. И это все. Там никаких сюрпризов. Все растет, как должно расти. Мне хочется спокойной жизни.
— О Поль!
Андреа видела, что ему не по себе, хотя он и не хотел ни о чем говорить.
— Дорогая, подумай еще.
— Мама, мне надо осмотреть весь дом. Может быть, тогда я хоть что-то пойму.
— Ты хочешь понять, почему твой муж молился? Проще всего спросить его самого. Здесь ты вряд ли найдешь ответ. Ладно. Сейчас отведу собаку на кухню. Пусть посидит с Лиззи. А ты пока попробуй открыть двери.
Луиза медлила. Она хотела увидеть все своими глазами, но ей было страшно. Первым делом она почувствовала запах духов. Знакомый запах. Не о нем ли говорила Лиззи? Эти духи делались специально для Вероники. Но ведь она знает запах.
Вернулась Бетти.
— Ты чувствуешь запах духов?
— Нет. Хотя, должна сказать, здесь идеальный порядок. Давай посмотрим, а то мне надо домой. Приедет агент. Может быть, купит какие-нибудь картины.
— Ничего, — через некоторое время разочарованно проговорила Луиза.
— А ты что ждала? Скажи, почему тебя так беспокоит, что твой муж молится?
— Он не молится… — Луиза помедлила. — Я не могу забыть его лицо. Его словно что-то мучило. Но что? Все как будто стало налаживаться, и вдруг это… Мне казалось, я начинаю его понимать, и вот…
— И вот? Теперь ты знаешь, что не понимаешь его. Зачем ты так спешила с замужеством? Что получит твой ребенок, когда родится?
— Я люблю ребенка, — возразила Луиза. — И Майкл любит. Я знаю.
— Ага. — Это никак не подействовало на Бетти. — Я тебя предупреждала. Жизнь всегда преподносит неожиданные сюрпризы, когда их совсем не ждешь. Не перебивай меня. Только ты и Майкл вместе можете разобраться в ваших проблемах. Ни я, ни кто-то другой. Если хочешь понять, что мучает его, спроси. Пойдем. Нам нечего тут делать.
Луиза понимала, что Бетти права. По пути она заметила, что один ящик плохо задвинут и с силой ударила по нему. Однако он не встал на место. Луизе стало любопытно. Хоть в одном ящике что-то залежалось. Она заглянула в него и увидела маленькую фотографию в рамке. На ней были Майкл и женщина с длинными черными волосами.
— Наверное, Вероника.
— Красивая, — проговорила Бетти. — И немного похожа на тебя.