– Не могу допустить, чтобы мисс Лонгуорт оказалась потерянной для моей невестки. Думаю, что, приложив некоторую усилия, мы сможем преодолеть самое худшее и обеспечить ее будущее. Конечно, шептаться о ней все еще станут, но с этим ничего не поделаешь.
Кого, черт возьми, он имел в виду, говоря «мы»?
– Говорят, что вы редко покидаете этот дом. Поэтому, возможно, не понимаете, как все происходило. Ей не удастся оправиться, даже если хоть часть ее репутации останется незапятнанной. Ваш брат это понимает. Да и сама мисс Лонгуорт тоже.
– Это потому, что и мой брат, и мисс Лонгуорт приняли правила игры, предложенные Норбери. Но в руках другого режиссера все поставленные сцены могут восприниматься зрителями по-другому. А это может изменить все. – Маркиз лениво повел рукой, будто речь шла о пустячном деле.
Кайл с трудом удержался от язвительного смеха. Истербрук воображал, что может изменить историю и судьбу.
– Позвольте мне рассказать вам, Брадуэлл, как я это представляю. В моей пьесе добродетельную женщину заманивают на фривольный вечер в частном доме, и она узнает о неблаговидных намерениях хозяина. Когда она пытается воспротивиться ему, он в отместку прилюдно старается ее унизить таким образом, что ее репутация может быть погублена. Разве это не правдоподобно?
Кайл пожал плечами. Эта история была правдоподобной и в целом довольно точной, но неверной в главном и самом существенном. Ко времени, когда мисс Лонгуорт прибыла на этот вечер, она уже распростилась со своей добродетелью. Вне зависимости от своих мотивов она не устояла перед обольщением. Да никому и не были интересны ее мотивы.
Как бы отвечая на невысказанную мысль Кайла, Истербрук сказал:
– Никто из присутствующих не знал этого наверняка.
То, что маркиз будто читал мысли, Кайлу было чертовски неприятно и раздражало.
– Они слышали только слова этого негодяя. Итак, согласно моей версии Норбери неожиданно оказался посрамленным случайно оказавшимся там галантным рыцарем, при этом человеком, наименее пригодным для роли рыцаря. Этот человек готов рискнуть своим состоянием, чтобы спасти невинную бедняжку от участи, худшей, чем смерть.
– Вы впадаете в мелодраматический тон.
– А публика падка на мелодраму. Она больше любит романтику, чем скандалы. И это приводит нас к желанной развязке. Рыцарь не использует благодарность леди во зло и благополучно доставляет ее семье. – Снова ленивый жест рукой. – А потом женится на ней.
Ему жениться на мисс Лонгуорт? Кайл уставился на Истербрука. Черт возьми! Он что, сказал это серьезно?
– Вы с ума сошли!
– Это наилучшее решение.
– В таком случае женитесь на ней сами.
– Но я ведь не рыцарь. И она мне не подходит в качестве жены. Она так прелестна, что какое-то время я раздумывал, не сделать ли ее своей любовницей. Но она ведь кузина моей невестки…
Проклятие! Да он не лучше Норбери!
– Вы правы в одном. Бывают времена, когда я питаю презрение к таким, как вы.
– Я сказал только, что такая мысль приходила мне в голову, однако я не склонял ее к этому и не преследовал. – Маркиз ничуть не был оскорблен. – Понимаю, почему мое допущение вызвало ваше негодование. Бедная мисс Лонгуорт оказалась в весьма щекотливом и уязвимом положении из-за обнищания своей семьи и тем самым привлекла внимание аристократических коршунов…
– Да, черт бы вас побрал, для меня это звучит как оскорбление! – Его проклятие повисло в воздухе. Кайл со скрежетом стиснул зубы, стараясь побороть неожиданный приступ ярости, вызвавший эту вспышку.
– Положение дел таково, что, вероятнее всего, мисс Лонгуорт будет переходить из постели одного коршуна в постель другого, но, если выйдет замуж, у нее появится шанс на достойную жизнь, – сказал Истербрук. – Нынче утром я думал, во что мне обойдется уговорить вас совершить этот шаг. Учитывая то, как вы распалились, возможно, это будет стоить меньше, чем я думал.
– Подкупите кого-нибудь из себе подобных, более подходящего для такой роли и для ее положения. Например, пятого сына какого-нибудь барона. Вне всякого сомнения, такие всегда найдутся.
– Но это не будет сочетаться с моей версией. Если на ней женитесь вы, то этот аукцион будет представляться началом романа, а не грязным заключением интрижки.