Джек не понял, что к чему, и Джорджу потребовалось некоторое время, чтобы все объяснить: эти люди явно посчитали, будто какой-то их приятель, которого на самом деле зовут Нахальный Чарли, прислал к ним Джорджа, чтобы разузнать все новости!
- И они вручили мне записку для него, - сказал Джордж. - Она у меня в кармане...
- Не может быть! - Джек ощутил прилив вдохновения. - Послушай, вот здорово! Неужели у нас снова начинается настоящее приключение? Давай прочтем записку!
- Нет. Давай вернемся домой и там ее изучим, - сказал Джордж. - Я хочу выбраться из этих старых развалин. Мне здесь совсем не нравится. Из каминной трубы на меня что-то слетело, и со мной чуть припадка не случилось. Давай уберемся отсюда, Джек!
- Подожди-ка, - внезапно спохватившись, сказал Джек. - А как насчет Сьюзи и Джеффа? Они тоже должны быть где-то здесь. Нам надо их поискать.
- Нам надо выяснить, как они пронюхали, что сегодня здесь будет тайная встреча, - сказал Джордж. - Давай позовем их, Джек. Зови спокойно, ведь никого, кроме нас, здесь сейчас нет. Да я просто возьму и позову их!
И он громко закричал:
- Джефф! Сьюзи! Выходите! Где вы там?
Его голос эхом отозвался в старом доме, но ничто не шелохнулось и никто не ответил.
- Я пройдусь по дому с фонариком, - сказал Джек, и мальчики храбро обошли все разрушенные пустые комнаты, освещая себе путь.
Они никого не увидели. Джек внезапно сильно заволновался. Сьюзи была его сестрой. Братья всегда должны заботиться о сестрах, даже если эти сестры - большие вредины! Что же случилось со Сьюзи?
- Джордж, мы должны как можно скорее вернуться домой и сказать маме, что Сьюзи исчезла, - заявил он. - И что Джефф тоже исчез. Пошли живее! С ними могло что-нибудь стрястись.
Они со всех ног помчались к дому Джека. У калитки Джек увидел свою мать, которая возвращалась с собрания. Он кинулся к ней.
- Мама! Сьюзи пропала! Она исчезла! Ой, мама, она отправилась в Хижину Тайгера, а теперь ее там нет!
Мать встревоженно на него поглядела. Она быстро открыла дверь и вошла в дом, два мальчика за ней следом.
- Теперь живо рассказывай, - сказала она. - О чем ты говоришь? Почему Сьюзи вышла из дому? Когда...
Наверху открылась дверь, и раздался веселый голос:
- Привет, мама! Это ты? Поднимись к нам, посмотри, как работает железная дорога Джеффа! И не ругайся, что мы так заигрались - мы ждали возвращения Джека и Джорджа!
- Да это же Сьюзи! - удивленно сказала мать. - Что ты там несешь, Джек, будто Сьюзи исчезла! Ну и глупая шутка!
Да, действительно, Сьюзи и Джефф были наверху, и собранная железная дорога занимала всю комнату!
Джек в изумлении и негодовании уставился на Сьюзи. Так она никуда не уходила? Сестра злорадно усмехнулась брату.
- Что, выкусил? - грубо сказала она. - Кто шпионил за собранием Великолепной Пятерки? Кто наслушался всякой чепухи и во все поверил? Кто протопал в темноте до Хижины Тайгера? Кто у нас такой дубина, кто...
Джек в ярости набросился на Сьюзи. Она со смехом увильнула от него и спряталась за маминой спиной.
- Ну-ну, Джек! - сказала мать. - Прекрати, пожалуйста? Что здесь творится? Сьюзи, отправляйся спать. Джефф, убирай железную дорогу. Тебе пора уходить. Твоя мама наверняка сейчас будет звонить, узнавать, почему ты еще не вернулся. Джек! Ты слышал, что я сказала? Отстань от Сьюзи!
Джефф принялся убирать железную дорогу, а Джордж ему помогал. Оба мальчика старались не подворачиваться под руку маме Джека и Сьюзи, когда она сердилась. Сьюзи убежала в свою комнату и захлопнула за собой дверь.
- Вот дрянная девчонка! - негодовал Джек. - Она... она... она...
- Ступай и прими ванну, - резко сказала его мать. - Вы оба останетесь сегодня без ужина. Я не потерплю такого поведения!
Джордж и Джефф со всей возможной быстротой исчезли из дома, унося коробки с деталями железной дороги. Джордж совершенно забыл о том, что было у него в кармане, - о записке, адресованной некоему Нахальному Чарли, которую Джордж даже не прочел! Ну и дела!
ОБЩИЙ СБОР
Джордж и Джефф скорым шагом шли по дороге. Джефф хихикал.
- Послушай, вы с Джеком отменно попались на наш розыгрыш, верно? Сьюзи умная, и она хорошо все придумала. Мы все старались говорить во весь голос, чтобы Джеку наверняка все было слышно от слова до слова. Мы знали, что он прячется за лавровым кустом!