Секрет миллиардера - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Джон позвонил Мэтту:

— Изменение планов. Подготовьте мой самолёт через 5 минут. Я хочу максимально быстро добраться до Род-Айленда. И ещё, отмените резервирование номер в отеле. Всё ясно?

— Да, сэр.

Джон быстро собрал все свои вещи в сумку и направился в аэропорт. Главным преимуществом частного самолёта была максимальная скорость. Джон знал, что Лизетт прибудет в Штаты лишь завтра ночью, а он прилетит туда уже в 4 часа дня. В этот раз Джон всё сделает правильно. Он признается ей в своих чувствах и, конечно, попросить согласие родителей на их с Лизетт брак. Джон уже продумал всё до мельчайших подробностей.



Глава 23

Глава 23


В 4 часа дня Джон уже стоял у дома Лизетт. У него было много времени, чтобы поговорить с родителями, прежде чем самолёт Лизетт приземлится.

Обычно Джон вёл себя спокойно во время переговоров с людьми, но сегодня он был возбуждён. Этих людей он увидит первый раз в жизни и должен будет рассказать им всю правду об их с Лизетт отношениях. Выйдя из автомобиля, Джон подошёл к дому и постучал в дверь. Если господин Берк решит ударить его, то он поймёт. Джон понимает, что Лизетт единственный ребёнок в семье, поэтому родители хотят для неё самого лучшего.

Женщина лет 50 открыла дверь:

— Чем я могу Вам помочь?

Откашлявшись, Джон сказал:

— Я ищу госпожу и господина Берк, родителей Лизетт Берк.

— Я – Пэтти Берк, её мать.

— Я надеюсь, что Вы сможете уделить мне немного времени?

Она посмотрела на него и сказала:

— Пожалуйста, проходите.

«В этом нет ничего страшного», — подумал Джон и вошёл в дом. Человек немного старше пятидесяти лет вошёл в холл.

— Вы должно быть господин Берк?

— Да, я - Грег, отец Лизетт. Мы с нетерпением ждали встречи с Вами. Давайте пройдём в гостиную. Думаю, нам есть о чём поговорить, молодой человек.

— Да, сэр, я полагаю, что разговор у нас с Вами будет длинным.

Грег жестом пригласил Джона в гостиную. А потом сказал своей жене:

— Пэтти, не могла бы ты оставить нас наедине ненадолго.

Она посмотрела на Джона, затем на мужа и твёрдо сказала:

— Ни за что на свете. Лизетт и моя дочь тоже, — Пэтти ожидала длинного рассказа всей истории.

— Ну, я полагаю, что Вы знайте, кто я.

— Да, это мы знаем. Но ещё нам хотелось бы знать, почему наша дочь в бегстве покинула дом? Что Вы натворили? — сказала Пэтти.

— Я здесь, чтобы ответить на интересующие Вас вопросы, но Вы же понимаете, что есть информация, которой я не могу с Вами поделиться. Это слишком личное.

— Что ж, тогда начнём с простого. Почему Вы здесь? — спросил Грег.

— Потому что я люблю Вашу дочь и хочу жениться на ней, — заявил Джон.

Пэтти крепко схватила руку своего мужа. По их глазам было видно, что они не ожидали такого. Отец Лизетт сказал:

— Но новости и местные газеты гласят о том, что Вы уже помолвлены. Однако, по словам моей дочери Вы не являетесь парой. Это правда?

— Да, правда, — признал Джон. — Я хотел бы прояснить ситуацию.

— Пожалуйста, господин Винчи. Мы Вас слушаем, — сказала Пэтти.

— Называйте меня Джон, прошу Вас.

Они кивнули, и Джон начал рассказывать всю историю: встречу с Лизетт на благотворительном вечере, детали спонсорства с «Другим Шансом» и перевод Лизетт в Нью-Йорк.

— Ой, а я думала, что она была недовольна этим городом и хотела выбраться куда-то. Я даже поддержала её, — сказала мать Лизетт.

— Джон, я надеюсь, что это поправимо и наша дочь простит тебе эту ложь, — заявил отец Лизетт, — Я уверен, что ты осознаёшь своё поступок.

— Сэр, я понимаю, как это выглядит. Но я не хотел причинять боль Вашей дочери. У меня есть чувства к ней. Я ошибся лишь в том, что вовремя не признался ей, как сильно люблю её.

— Объясни, пожалуйста, почему весь мир уверен в том, что ты и Лизетт помолвлены?

— Да, сэр, я объясню.

Джон рассказал им, как Лизетт упала в обморок в его офисе, и как скорая помощь доставила её в больницу.

— Да, я знаю, что это плохо, Но я лгал только лишь для того, чтобы попасть в палату и лично убедиться в том, что с Вашей дочерью всё в порядке. Она никогда не рассказала бы мне о своём состоянии, но ей было плохо. Я видел это, когда её транспортировали в машину скорой помощи, — он сделал паузу, снова вспомнив тот ужасный день, и продолжил. — Я не мог потерять её. Я должен был что-то сделать.


стр.

Похожие книги