Счастливчики - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

— Я с кормы, Саша командовал в носу, мы не успели увернуться. Очень опытный капитан, хорошо подготовленный экипаж. Они не оставили нам ни единого шанса.

— Не могу представить! Корабль разрушен в хлам, экипаж погиб, а вы берете галеон на абордаж!

— Отошли на милю в сторону, легли в дрейф. Проверить водотечность, освободить проходы, разобраться с такелажем.

— Понимаю, после такого удара надо осмотреться, поверить в то, что сам остался жив.

— Они спустили десантные шлюпки и почти всем экипажем направились к нам. Зачем направлять весь экипаж? Не понимаю.

— Запомни, если вражеский корабль разбит и тонет, всегда отправляют как можно больше моряков. Людей успеешь спасти, больше трофеев собрать.

— Пока пушки остывали, мы медленно отходили под одним кливером. Потом утопили десант. Капитан сам флаг спустил.

— Поздравляю с победой! Самый дорогой испанский пират пойман! Семьсот пятьдесят тысяч талеров заслуженно ваши!

Губернатор вернулся на ялик, у берега ловко спрыгнул на прибрежный песок и обратился к жителям города с речью. Слова губернатора несколько раз прерывались радостными криками. Но братьям было все равно, нелепая гибель капитана Жака требовала отмщения.

В этот же день братья вышли в море на двух караках. Без раздумий повернули к острову Кошка, но нашли только караван из пяти торговых судов. Испанцы послушно спустили флаги. Высадили экипажи на шлюпки и отвезли трофеи в Нассау. Без задержки снова вышли в море. На этот раз решили пройти через Бермудский треугольник и дойти до пролива Сомбреро. План прервался с обнаружением двух торговых галеонов из Испании. Галеоны беспрекословно спустили флаги. Снова короткий заход в Нассау, на этот раз повернули в другую сторону. Решили идти к берегам Новой Испании, как цель выбрали порт Тампико. Встречные суда поворачивали в лагуны или выбрасывались на берег. Десант выгребал все ценное, после чего продолжали поиск. Наконец встретили военный галеон, но и здесь боя не получилось. Галеон покорно спустил флаг, капитан и офицеры отдали шпаги. На борту нашли тридцать тонн серебра.

Вспомнили слова капитана Циснероса. Решили проверить торговый путь южнее острова Ямайка. Довольно быстро догнали караван из семи судов под охраной военного галеона. Снова покорность слабого перед сильным. Но братья успокоились. Причиной послужили не богатые трофеи. Восемнадцать тонн золота, почти триста тонн серебра. Медь, свинец, олово и прочие трофеи радовали только капитанов и экипаж. Горечь от гибели капитана Жака вылечило время и новые заботы. Они получили огромный караван трофейных кораблей, который надо было привести в Нассау. Элементарно не хватало людей. На флот в одиннадцать единиц, кроме братьев два капитана, два штурмана и артиллеристы братья Треви. Из рядового состава всего четыреста матросов. При этом четыре корабля должны сохранить полную боеспособность. Второй в этом году поход «золотой эскадры» подходил к завершающей стадии. Существовала большая вероятность встретиться с кораблями сопровождения «золотых» галеонов.

Взяли курс на Нассау, где предстояла новая встреча с капитаном Ицхаком Нейманом. Его караван в ближайшее время должен был вернуться из Европы. Снова предстояли нудные хлопоты по отбору товаров для Амстердама. В обратную дорогу через океан Ицхаку придется вести уже двадцать кораблей.

— С возвращением в Нассау тебе надо закончить свою идею с болтами, — напомнил Вова брату.

— Тебя болты заинтересовали, почему?

— Необходимо восстановить «Разящую стрелу», без болтовых усилений корабль не восстановить.

— Правый борт от артиллерийской палубы до верхней палубы необходимо сделать в четыре раза тоньше.

— Верно, моряков поубивало не ядрами, а досками.

— Толстые доски хорошая защита от картечи.

— При столь низкой интенсивности ведения боя всегда можно заранее спуститься в трюм, где никакая картечь или ядра не возьмут.

— Меня все время поражает непонимание нашими товарищами очевидных истин.

— Когда я крикнул «ложись!», ты сразу упал за пушку. Я тоже упал, смотрю, остальные медленно поворачивают головы.

— Не забывай, мы с тобой почти на пятьсот лет старше. То, что для нас привычно, остальным еще предстоит познать.


стр.

Похожие книги